OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2007 > Juin > Traduction prochaine des logiciels Microsoft en Wolof, Haoussa et Ibo

Traduction prochaine des logiciels Microsoft en Wolof, Haoussa et Ibo

vendredi 8 juin 2007

Langues/Localisation

Le Dr Cheick Modibo Diarra, président de Microsoft Afrique, a confié jeudi à APA, à Ouagadougou, que son équipe s’attèle actuellement à traduire les langues d’utilisation des logiciels conçus par le leader mondial de l’informatique, en Wolof, Houassa et Ibo, des langues parlées en Afrique de l’Ouest, principalement au Sénégal, au Niger et au Nigeria.

M. Diarra a expliqué que depuis son arrivée à Microsoft, il a œuvré à la traduction des langues d’usage des logiciels dans des langues africaines dont le Zulu, parlé en Afrique du Sud. Aujourd’hui, a-t-il poursuivi, une équipe travaille à la traduction en Wolof, Haouassa et Ibo.

D’autres projets sont en cours, consistant à remplacer l’écrit par le son lorsqu’on pointe le curseur sur un onglet. « En Afrique tout le monde ne comprend pas l’anglais, le français ou l’arabe et il faut traduire les logiciels dans des langues afin que les gens puissent comprendre », a soutenu le Malien Cheikh Modibo Diarra.

Ces projets visent à compenser le manque d’éducation de nombreuses populations africaines en langues internationales, utilisées aujourd’hui dans la plupart des outils informatiques.

Initiateur du forum, M. Diarra pense que le problème de l’accès au numérique est assez compliqué pour les Africains, pour des raisons liées aux moyens d’acquisition de l’outil informatique et aux capacités à pouvoir l’utiliser.

Cette rencontre, selon lui, s’intéresse d’abord aux gouvernements et aux organisations dotés d’un minimum de moyens. Elle devra permettre de mettre à leur disposition une feuille de route en matière de développement grâce aux possibilités des nouvelles technologies de l’information et de la communication. « Nous avons fait en sorte que tous les décideurs et les financiers qui s’intéressent au développement du continent soient là, afin de les aider à partir d’un point à l’autre », a-t-il dit.

D’autres rencontres du même genre devraient suivre et concerner de plus en plus des domaines et des publics spécifiques, indique le président de Microsoft Afrique.

(Source : APA, 8 juin 2007)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2060/2202 Régulation des télécoms
  • 174/2202 Télécentres/Cybercentres
  • 1534/2202 Economie numérique
  • 790/2202 Politique nationale
  • 2202/2202 Fintech
  • 253/2202 Noms de domaine
  • 813/2202 Produits et services
  • 691/2202 Faits divers/Contentieux
  • 361/2202 Nouveau site web
  • 2166/2202 Infrastructures
  • 803/2202 TIC pour l’éducation
  • 90/2202 Recherche
  • 121/2202 Projet
  • 1372/2202 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 863/2202 Sonatel/Orange
  • 773/2202 Licences de télécommunications
  • 132/2202 Sudatel/Expresso
  • 469/2202 Régulation des médias
  • 600/2202 Applications
  • 496/2202 Mouvements sociaux
  • 758/2202 Données personnelles
  • 60/2202 Big Data/Données ouvertes
  • 299/2202 Mouvement consumériste
  • 181/2202 Médias
  • 321/2202 Appels internationaux entrants
  • 700/2202 Formation
  • 48/2202 Logiciel libre
  • 836/2202 Politiques africaines
  • 408/2202 Fiscalité
  • 83/2202 Art et culture
  • 285/2202 Genre
  • 694/2202 Point de vue
  • 478/2202 Commerce électronique
  • 699/2202 Manifestation
  • 162/2202 Presse en ligne
  • 62/2202 Piratage
  • 102/2202 Téléservices
  • 416/2202 Biométrie/Identité numérique
  • 149/2202 Environnement/Santé
  • 156/2202 Législation/Réglementation
  • 167/2202 Gouvernance
  • 832/2202 Portrait/Entretien
  • 72/2202 Radio
  • 337/2202 TIC pour la santé
  • 132/2202 Propriété intellectuelle
  • 29/2202 Langues/Localisation
  • 508/2202 Médias/Réseaux sociaux
  • 917/2202 Téléphonie
  • 98/2202 Désengagement de l’Etat
  • 489/2202 Internet
  • 57/2202 Collectivités locales
  • 190/2202 Dédouanement électronique
  • 497/2202 Usages et comportements
  • 513/2202 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 275/2202 Audiovisuel
  • 1347/2202 Transformation digitale
  • 191/2202 Affaire Global Voice
  • 75/2202 Géomatique/Géolocalisation
  • 217/2202 Service universel
  • 332/2202 Sentel/Tigo
  • 88/2202 Vie politique
  • 726/2202 Distinction/Nomination
  • 17/2202 Handicapés
  • 338/2202 Enseignement à distance
  • 318/2202 Contenus numériques
  • 296/2202 Gestion de l’ARTP
  • 89/2202 Radios communautaires
  • 802/2202 Qualité de service
  • 212/2202 Privatisation/Libéralisation
  • 66/2202 SMSI
  • 224/2202 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1268/2202 Innovation/Entreprenariat
  • 654/2202 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 23/2202 Internet des objets
  • 85/2202 Free Sénégal
  • 173/2202 Intelligence artificielle
  • 97/2202 Editorial
  • 8/2202 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous