OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2010 > Juin > Traduction de Google en Wolof : L’UGB soutient la présence des langues (…)

Traduction de Google en Wolof : L’UGB soutient la présence des langues nationales sur Internet

samedi 12 juin 2010

Langues/Localisation

L’Université Gaston Berger (Ugb) de Saint-Louis a abrité hier un workshop pour la traduction de Google en Wolof. L’objectif de cet atelier est de permettre aux participants de s’approprier les outils de traduction pour la présence en ligne de la langue Wolof.

Dédié aux étudiants, le workshop de l’Université Gaston Berger, sur la traduction de Google en wolof, vise à développer la présence en ligne de la langue Wolof, en fournissant des listes de terminologie et des formations.

Le Recteur Mary Teuw Niane, qui a remercié Google pour son soutien apporté à l’UGB, a indiqué que les langues africaines étaient quasi inexistantes sur le Web. Celui-ci enregistre surtout les langues des pays développés.

Cette situation, selon Mary Teuw Niane, avait suscité des débats sur la domination culturelle à travers le réseau. « La situation technologique de l’Afrique connait une évolution rapide, malgré la fracture numérique et les langues africaines deviennent de plus en plus visibles dans le cyberespace. Cette visibilité est plus dynamique avec Google dont le service de traduction en ligne contribue largement à la diversité linguistique sur Internet », a dit M. Niane. Il a expliqué que « disposer d’une interface en Wolof, c’est se positionner sur le moteur de recherche le plus en vue au monde. » Et d’ajouter que « la présence du Wolof sur le net participe à la diversité linguistique et à la valorisation d’une de nos langues nationales à travers le monde. »

Pour sa part, Angela Muigai, Représentante de Google chargée des langues africaines, a indiqué que le but principal est d’accorder l’Internet à tous. Selon elle, une grande partie des populations de la Mauritanie, de la Gambie et du Sénégal ne comprennent pas le Français et n’ont pas le droit d’être laissées en rade. Tout en magnifiant le partenariat et la collaboration de Google et le Sénégal à travers l’UGB, elle a souligné la nécessité de prendre cette couche de la population en compte à travers cet important programme déjà expérimenté dans plusieurs pays. Le comité d’organisation de ce workshop donnera l’occasion de tirer un certain nombre d’enseignement et d’éclairages sur l’utilisation de la langue wolof. Pour son président, Mamadou Nguer, « des politiques doivent nécessairement être menées pour vulgariser nos langues nationales, en particulier le wolof qui est compris et parlé par plus de 80°/° de la population. »

Samba Oumar Fall

(Source : Le Soleil, 12 juin 2010)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4663/5518 Régulation des télécoms
  • 369/5518 Télécentres/Cybercentres
  • 3651/5518 Economie numérique
  • 1941/5518 Politique nationale
  • 5518/5518 Fintech
  • 524/5518 Noms de domaine
  • 1950/5518 Produits et services
  • 1464/5518 Faits divers/Contentieux
  • 789/5518 Nouveau site web
  • 5250/5518 Infrastructures
  • 1756/5518 TIC pour l’éducation
  • 189/5518 Recherche
  • 244/5518 Projet
  • 3840/5518 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1805/5518 Sonatel/Orange
  • 1653/5518 Licences de télécommunications
  • 277/5518 Sudatel/Expresso
  • 1027/5518 Régulation des médias
  • 1320/5518 Applications
  • 1073/5518 Mouvements sociaux
  • 1883/5518 Données personnelles
  • 132/5518 Big Data/Données ouvertes
  • 648/5518 Mouvement consumériste
  • 366/5518 Médias
  • 655/5518 Appels internationaux entrants
  • 1674/5518 Formation
  • 96/5518 Logiciel libre
  • 2604/5518 Politiques africaines
  • 1065/5518 Fiscalité
  • 168/5518 Art et culture
  • 584/5518 Genre
  • 1978/5518 Point de vue
  • 1118/5518 Commerce électronique
  • 1582/5518 Manifestation
  • 321/5518 Presse en ligne
  • 128/5518 Piratage
  • 206/5518 Téléservices
  • 1013/5518 Biométrie/Identité numérique
  • 365/5518 Environnement/Santé
  • 344/5518 Législation/Réglementation
  • 463/5518 Gouvernance
  • 1807/5518 Portrait/Entretien
  • 148/5518 Radio
  • 766/5518 TIC pour la santé
  • 357/5518 Propriété intellectuelle
  • 65/5518 Langues/Localisation
  • 1086/5518 Médias/Réseaux sociaux
  • 2039/5518 Téléphonie
  • 201/5518 Désengagement de l’Etat
  • 1028/5518 Internet
  • 121/5518 Collectivités locales
  • 417/5518 Dédouanement électronique
  • 1156/5518 Usages et comportements
  • 1044/5518 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 571/5518 Audiovisuel
  • 3704/5518 Transformation digitale
  • 415/5518 Affaire Global Voice
  • 158/5518 Géomatique/Géolocalisation
  • 313/5518 Service universel
  • 663/5518 Sentel/Tigo
  • 178/5518 Vie politique
  • 1658/5518 Distinction/Nomination
  • 34/5518 Handicapés
  • 693/5518 Enseignement à distance
  • 697/5518 Contenus numériques
  • 589/5518 Gestion de l’ARTP
  • 203/5518 Radios communautaires
  • 1928/5518 Qualité de service
  • 542/5518 Privatisation/Libéralisation
  • 135/5518 SMSI
  • 476/5518 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2782/5518 Innovation/Entreprenariat
  • 1433/5518 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 47/5518 Internet des objets
  • 171/5518 Free Sénégal
  • 1008/5518 Intelligence artificielle
  • 196/5518 Editorial
  • 6/5518 Gaming/Jeux vidéos
  • 24/5518 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous