OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2006 > Septembre > SMS ou Textos : Quand la « créativité » menace la langue française...

SMS ou Textos : Quand la « créativité » menace la langue française...

jeudi 28 septembre 2006

Produits et services

Avec les Nouvelles technologies de l’information et de la communication, surtout avec le téléphone portable, est née une nouvelle forme de communication écrite, comme les Sms ou les textos. Ceux-ci traduisent, selon certains, une créativité provoquée par une nécessaire adaptation à l’outil, alors que d’autres soutiennent que dans un contexte marqué par une baisse générale du niveau du français des élèves, ces Sms constituent une véritable menace pour la langue française.

L’irruption des portables dans les habitudes a créé de nouvelles formes de communications. Les messages écrits ou Sms ou textos sont ainsi en vogue surtout chez les jeunes. Ces derniers, pour écrire des messages, n’ont plus besoin de faire recours à un français recherché, avec tout ce que cela comporte comme rigueur. Ils usent de leur imagination pour créer un nouveau vocabulaire dérivé du français. Vocabulaire qui allie abréviation des mots ou des chiffres qui traduisent les mots et expressions à dire. Ainsi, les messages deviennent courts et ne tiennent pas compte des règles de grammaire, d’orthographe ou de conjugaison. Tous les moyens sont bons pour se faire comprendre, quitte à tordre les règles grammaticales de la langue. Ce nouveau jargon, invention des jeunes, donne des gains d’espace, de temps et de crédit, selon de nombreux jeunes.

Ousmane Ba, étudiant à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (Ucad), utilise fréquemment les Sms pour communiquer avec ses amis. “ C’est une forme de communication très pratique entre jeunes. Je fais recours aux Sms pour dialoguer avec mes amis ”.

Avec cette nouvelle forme de communication, beaucoup de jeunes font preuve de créativité. Et toutes les fantaisies sont permises. L’essentiel, c’est de se faire comprendre. “ Les Sms, c’est la langue parlée transcrite. Je ne respecte pas le vocabulaire. Un mot, je peux l’écrire en une lettre. L’écran d’un portable n’est pas une feuille de lettre en termes d’espace et un Sms, c’est juste quelques phrases. Donc il faut trouver des astuces qui permettent de s’adapter au portable ”, confie Ousmane Ba.

Ecrire les Sms de cette façon permet selon certains de gagner de l’espace, du temps, mais aussi du crédit. Codou Dieng, un adepte des Sms, fait remarquer que “ lorsque le message est long, il est facturé pour le prix de deux messages ou même trois. Dès fois, un message très long n’arrive pas ”.

Le nombre élevé d’individus qui font de plus en plus recours aux Sms s’explique par son aspect pratique. Marie Tine avoue que lorsqu’elle veut écrire un texte, elle utilise des abréviations. Un moyen pratique et rapide de transmettre un message. “ C’est simple, court, précis ”, dit-elle en souriant.

L’absence d’un vocabulaire conventionnel pour les messages écrits sur les portables a révélé la fertilité d’esprit de certains jeunes. Certains font même preuve de beaucoup d’ingéniosité. Les adeptes des Sms au fur et à mesure qu’ils communiquent enrichissent leur vocabulaire “ Au début, quand j’envoyais des Sms, j’écrivais les mots en entier. Mais à mesure que je correspondais avec mes amis, j’ai vu qu’ils utilisaient des mots courts et des abréviations que je comprenais. J’ai adopté ce style et c’est devenu même chez moi un tic ”, avoue Ousmane Ba.

Certains ont un répertoire très riche avec cette nouvelle forme de communication qui ne fait pas que des heureux. Pour une certaine tranche d’âge, notamment ceux qui ont plus de 45 ans, c’est la croix et la bannière pour lire et comprendre de tels messages. “ Je ne comprends rien au langage des jeunes ”, déclare Amadou Gaye. A l’en croire, cette nouvelle forme de communication menace la beauté et la pureté de la langue française.

“ Il s’agit d’une mort programmée de la langue française. Les gens vont utiliser ces raccourcis très faciles, des abréviations. Et ils ne vont plus creuser”. Plus grave, ajoute-t-il, « les jeunes qui sont habités à cette forme de communication ne vont plus avoir un vocabulaire riche. Je pense surtout à la génération des années 90 marquée une baisse générale du niveau du français. Ce réflexe, s’il demeure, sera très nuisible pour la jeune génération. Au bout de 10 ans, les jeunes auront des problèmes pour bien écrire en français », avertit M. Gaye.

« La Francophonie doit s’ériger contre cette nouvelle trouvaille des jeunes pour préserver la langue française, qui est une belle langue ”, suggère-t-il.

Dr Alioune Dieng, Assistant au CESTI : “Seule l’efficacité de la communication compte”

Professeur de français au Cesti, Dr Alioune Dieng analyse la nouvelle forme de communication écrite que constitue le texto.

“ Le problème de la baisse de niveau de la langue est beaucoup plus complexe. Je ne pense pas que les Sms aient quelque chose à voir avec. Le niveau de la langue est lié à la situation de communication. Selon que l’on est dans une situation ou d’autre, on communique différemment. Donc pour les Sms, la qualité et la forme de la langue changent forcément. Et je ne crois pas que ça puisse déteindre sur le niveau de la langue. Avant même l’apparition des portables, le niveau de la langue était catastrophique ”.

M. Dieng estime que le phénomène est général et même universel. “ Il n’y a pas que les jeunes qui utilisent cette façon d’écrire. Même des gens qui ont un niveau de culture assez élevé s’adonnent à cette pratique. C’est lié à des contraintes de temps, d’espace. C’est simplement l’utilisation des moyens qui sont à notre portée ”. Son point de vue sur la question est qu’on ne peut traiter cette question en faisant une analyse linguistique proprement. “ Il y a un impact social, psychologique. La norme n’est pas respectée. L’objectif est de faire passer son message en ne tenant pas compte de la langue. La qualité ne s’applique pas. C’est lié au fait que les Sms sont empreints de discrétion. Donc il faut utiliser un code. Quand un amant communique avec sa maîtresse, il établit ainsi un code. Chacun communique à sa manière. Le caractère privé, personnel des Sms joue sur la forme du message et le niveau de la langue utilisée ”.

Un impératif d’espace et de temps

M. Dieng a répertorié un corpus de Sms pour en dégager certaines remarques. D’abord, dans les Sms, il distingue une utilisation des anglicismes. Cela à cause de l’influence du rap et de la culture américaine, explique-t-il. Il existe dans ces Sms, selon M. Dieng, une utilisation du français et du wolof. Un procédé qui s’appelle la « diglossie ». C’est ainsi que le style télégraphique apparaît presque dans les Sms. Tout cela pour un seul objectif : l’efficacité du message. C’est de la communication efficace, martèle-t-il. “ Dans les Sms, on distingue un non respect de la ponctuation, non respect de l’emploi des majuscules, des apostrophes, accents et autres. Une utilisation des abréviations, des chiffres pour traduire des mots. Une omission de lettres muettes dans certains mots. Ces manquements sont à mettre sur le compte de certaines contraintes comme l’impératif de temps, d’espace. Le portable impose de communiquer de cette façon ”.

Ces manquements, poursuit M. Dieng, créent des écarts entre signifiants qu’on appelle métaplasmes et d’autres écarts liés à l’agencement des mots appelé écart syntagmatique. “ Tout cela fait que la norme est abolie s’agissant des Sms. Il y a des entorses perçues comme des écarts. C’est ainsi le résultat des contraintes liées au temps et à l’espace ”. Pour le jargon utilisé, M. Dieng estime qu’il n’y a pas de code universel ou standard. Chacun écrit à sa façon.

De plus, pour juger la norme d’une langue, souligne M. Dieng, trois éléments doivent être pris en compte. D’abord sur le plan syntagmatique, c’est-à-dire le respect de la structure de la phrase. Ensuite le lexique avec l’utilisation de mots usuels. Enfin, sur le plan sémantique avec la cohérence du discours. “ Pour les Sms, au niveau du lexique, il y a des mots simples et usuels. Sur le plan sémantique, les Sms sont cohérents. C’est simplement sur l’agencement des phrases qu’on voit des écarts, qui portent sur le signifiant et non le signifié. On utilise ainsi un alphabet pour écrire des mots comme on veut. Dans le processus de la communication, il y a un émetteur et récepteur, un référent, un code, un message, un canal. Pour les Sms, ce processus est respecté et c’est simplement le code qui change ”. M. Dieng estime que les Sms participent à une fluidité de la communication. A l’en croire, le phénomène va aller crescendo.

Mamadou Guèye et Oumar Ndiaye

(Source : Le Soleil, 28 septembre 2006)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4806/5198 Régulation des télécoms
  • 372/5198 Télécentres/Cybercentres
  • 3612/5198 Economie numérique
  • 1992/5198 Politique nationale
  • 5011/5198 Fintech
  • 525/5198 Noms de domaine
  • 2587/5198 Produits et services
  • 1512/5198 Faits divers/Contentieux
  • 769/5198 Nouveau site web
  • 5198/5198 Infrastructures
  • 1833/5198 TIC pour l’éducation
  • 191/5198 Recherche
  • 259/5198 Projet
  • 4191/5198 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1913/5198 Sonatel/Orange
  • 1652/5198 Licences de télécommunications
  • 297/5198 Sudatel/Expresso
  • 1022/5198 Régulation des médias
  • 1339/5198 Applications
  • 1124/5198 Mouvements sociaux
  • 1768/5198 Données personnelles
  • 141/5198 Big Data/Données ouvertes
  • 614/5198 Mouvement consumériste
  • 379/5198 Médias
  • 669/5198 Appels internationaux entrants
  • 1780/5198 Formation
  • 99/5198 Logiciel libre
  • 2198/5198 Politiques africaines
  • 1013/5198 Fiscalité
  • 177/5198 Art et culture
  • 613/5198 Genre
  • 1923/5198 Point de vue
  • 1080/5198 Commerce électronique
  • 1542/5198 Manifestation
  • 337/5198 Presse en ligne
  • 133/5198 Piratage
  • 220/5198 Téléservices
  • 1113/5198 Biométrie/Identité numérique
  • 315/5198 Environnement/Santé
  • 354/5198 Législation/Réglementation
  • 446/5198 Gouvernance
  • 1943/5198 Portrait/Entretien
  • 153/5198 Radio
  • 864/5198 TIC pour la santé
  • 308/5198 Propriété intellectuelle
  • 59/5198 Langues/Localisation
  • 1085/5198 Médias/Réseaux sociaux
  • 2011/5198 Téléphonie
  • 208/5198 Désengagement de l’Etat
  • 1069/5198 Internet
  • 126/5198 Collectivités locales
  • 511/5198 Dédouanement électronique
  • 1197/5198 Usages et comportements
  • 1081/5198 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 577/5198 Audiovisuel
  • 3223/5198 Transformation digitale
  • 395/5198 Affaire Global Voice
  • 170/5198 Géomatique/Géolocalisation
  • 338/5198 Service universel
  • 699/5198 Sentel/Tigo
  • 191/5198 Vie politique
  • 1722/5198 Distinction/Nomination
  • 38/5198 Handicapés
  • 714/5198 Enseignement à distance
  • 756/5198 Contenus numériques
  • 620/5198 Gestion de l’ARTP
  • 200/5198 Radios communautaires
  • 1816/5198 Qualité de service
  • 444/5198 Privatisation/Libéralisation
  • 151/5198 SMSI
  • 476/5198 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2864/5198 Innovation/Entreprenariat
  • 1393/5198 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 50/5198 Internet des objets
  • 177/5198 Free Sénégal
  • 687/5198 Intelligence artificielle
  • 210/5198 Editorial
  • 30/5198 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous