OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2004 > Février > Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en (…)

Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales

mercredi 18 février 2004

Langues/Localisation

L’outil informatique devant être celui de monsieur tout le monde, Microsoft-Sénégal va traduire ses produits en langues nationales. Mais c’est aussi pour mieux étendre ses tentacules et s’implanter solidement. La vision de Bill Gates « un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer » tisse sa toile.

Microsoft a tenu hier, mardi 17 février, des propos plus caressants après sa sortie au vitriol le jeudi 12 février, contre les pirates et les contrefacteurs de ses logiciels et de ses produits. Mais les propos du 17 ne viennent pas contredire ceux du 12. Réunis autour de Ali Hoballah le directeur régional Microsoft Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre, les responsables du leader mondial dans le domaine de l’informatique nouvellement installé au Sénégal ont tenu à vider très vite ce point de la rencontre. Juste pour déclarer que « Microsoft est disposé à aider et à accompagner ceux qui voudraient sortir de la logique de piraterie et à s’engager dans la voie de la régularisation. » Ensemble, ils étudieraient les « solutions flexibles », notamment en élaborant le cas échéant « une plate-forme qui conviendrait à tout le monde. » Mais, qu’à cela ne tienne, les mises en garde du Cabinet d’avocats de Microsoft-Sénégal contre les réfractaires (peines d’emprisonnement, sanctions civiles, dommage-intérêts...) ne bougent pas.

Les conférenciers d’hier ont embrayé sur l’essentiel sitôt la question de la piraterie évacuée. Pour annoncer que Microsoft va s’engager « en valeur monétaire et informatique » à soutenir l’Education. Ali Hoballah a ainsi laissé entendre que Microsoft allait aider le ministère concerné pour l’obtention de Pc à des coûts réduits ; aider à la formation des élèves, étudiants et professeurs. Surtout, il sera question de l’apprentissage à l’élaboration des contenus. Sur ce point, « des discussions sont déjà entreprises avec les autorités en charge de l’Education », a révélé M. Hoballah. Autre décision majeure de Microsoft : la traduction en langues nationales des produits de Microsoft. « Je souhaite interpeller le gouvernement sénégalais pour voir dans quelles mesures on pourrait travailler à cela », a déclaré Ali Hoballah. On notera que toute cette politique offensive de Microsoft s’inscrit dans le cadre de la vision initiale de Bill Gates son créateur : « Un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer. » Entre les années 70 et les années 2000, beaucoup d’ordinateurs ont arrosé la planète. Du coup « la vision initiale de Bill Gates a évolué pour s’ajuster aux réalités culturelles et économiques des pays. » En clair, l’ordinateur ne serait plus le domaine réservé de quelques spécialistes. Il serait désormais la propriété de monsieur tout le monde.

Microsoft s’est officiellement établi au Sénégal. Si son expérience s’avérait positive, certainement que les autres opérateurs informatiques se précipiteraient comme l’a fait remarquer un intervenant. L’Afrique ne serait-elle alors que le théâtre d’une bataille pour le positionnement des produis ou, au contraire, se révélerait-t-elle un laboratoire d’idées d’où sortiraient ces idées - avec des spécialistes locaux qui perceraient les arcanes ?

Félix NZALE

(Source : Sud Quotuiduen 18 février 204)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4569/5334 Régulation des télécoms
  • 351/5334 Télécentres/Cybercentres
  • 3654/5334 Economie numérique
  • 1971/5334 Politique nationale
  • 5334/5334 Fintech
  • 523/5334 Noms de domaine
  • 2047/5334 Produits et services
  • 1482/5334 Faits divers/Contentieux
  • 758/5334 Nouveau site web
  • 5129/5334 Infrastructures
  • 1772/5334 TIC pour l’éducation
  • 189/5334 Recherche
  • 248/5334 Projet
  • 3911/5334 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1816/5334 Sonatel/Orange
  • 1622/5334 Licences de télécommunications
  • 279/5334 Sudatel/Expresso
  • 1109/5334 Régulation des médias
  • 1295/5334 Applications
  • 1070/5334 Mouvements sociaux
  • 1860/5334 Données personnelles
  • 128/5334 Big Data/Données ouvertes
  • 605/5334 Mouvement consumériste
  • 369/5334 Médias
  • 660/5334 Appels internationaux entrants
  • 1693/5334 Formation
  • 96/5334 Logiciel libre
  • 2203/5334 Politiques africaines
  • 1006/5334 Fiscalité
  • 169/5334 Art et culture
  • 597/5334 Genre
  • 1854/5334 Point de vue
  • 1129/5334 Commerce électronique
  • 1616/5334 Manifestation
  • 329/5334 Presse en ligne
  • 135/5334 Piratage
  • 211/5334 Téléservices
  • 972/5334 Biométrie/Identité numérique
  • 351/5334 Environnement/Santé
  • 347/5334 Législation/Réglementation
  • 366/5334 Gouvernance
  • 1777/5334 Portrait/Entretien
  • 149/5334 Radio
  • 750/5334 TIC pour la santé
  • 283/5334 Propriété intellectuelle
  • 61/5334 Langues/Localisation
  • 1074/5334 Médias/Réseaux sociaux
  • 2056/5334 Téléphonie
  • 193/5334 Désengagement de l’Etat
  • 1029/5334 Internet
  • 115/5334 Collectivités locales
  • 424/5334 Dédouanement électronique
  • 1112/5334 Usages et comportements
  • 1043/5334 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 571/5334 Audiovisuel
  • 3371/5334 Transformation digitale
  • 390/5334 Affaire Global Voice
  • 159/5334 Géomatique/Géolocalisation
  • 322/5334 Service universel
  • 673/5334 Sentel/Tigo
  • 177/5334 Vie politique
  • 1639/5334 Distinction/Nomination
  • 36/5334 Handicapés
  • 699/5334 Enseignement à distance
  • 694/5334 Contenus numériques
  • 590/5334 Gestion de l’ARTP
  • 187/5334 Radios communautaires
  • 1872/5334 Qualité de service
  • 495/5334 Privatisation/Libéralisation
  • 134/5334 SMSI
  • 478/5334 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2816/5334 Innovation/Entreprenariat
  • 1439/5334 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 46/5334 Internet des objets
  • 172/5334 Free Sénégal
  • 965/5334 Intelligence artificielle
  • 213/5334 Editorial
  • 58/5334 Gaming/Jeux vidéos
  • 24/5334 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous