OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2004 > Février > Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en (…)

Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales

mercredi 18 février 2004

Langues/Localisation

L’outil informatique devant être celui de monsieur tout le monde, Microsoft-Sénégal va traduire ses produits en langues nationales. Mais c’est aussi pour mieux étendre ses tentacules et s’implanter solidement. La vision de Bill Gates « un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer » tisse sa toile.

Microsoft a tenu hier, mardi 17 février, des propos plus caressants après sa sortie au vitriol le jeudi 12 février, contre les pirates et les contrefacteurs de ses logiciels et de ses produits. Mais les propos du 17 ne viennent pas contredire ceux du 12. Réunis autour de Ali Hoballah le directeur régional Microsoft Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre, les responsables du leader mondial dans le domaine de l’informatique nouvellement installé au Sénégal ont tenu à vider très vite ce point de la rencontre. Juste pour déclarer que « Microsoft est disposé à aider et à accompagner ceux qui voudraient sortir de la logique de piraterie et à s’engager dans la voie de la régularisation. » Ensemble, ils étudieraient les « solutions flexibles », notamment en élaborant le cas échéant « une plate-forme qui conviendrait à tout le monde. » Mais, qu’à cela ne tienne, les mises en garde du Cabinet d’avocats de Microsoft-Sénégal contre les réfractaires (peines d’emprisonnement, sanctions civiles, dommage-intérêts...) ne bougent pas.

Les conférenciers d’hier ont embrayé sur l’essentiel sitôt la question de la piraterie évacuée. Pour annoncer que Microsoft va s’engager « en valeur monétaire et informatique » à soutenir l’Education. Ali Hoballah a ainsi laissé entendre que Microsoft allait aider le ministère concerné pour l’obtention de Pc à des coûts réduits ; aider à la formation des élèves, étudiants et professeurs. Surtout, il sera question de l’apprentissage à l’élaboration des contenus. Sur ce point, « des discussions sont déjà entreprises avec les autorités en charge de l’Education », a révélé M. Hoballah. Autre décision majeure de Microsoft : la traduction en langues nationales des produits de Microsoft. « Je souhaite interpeller le gouvernement sénégalais pour voir dans quelles mesures on pourrait travailler à cela », a déclaré Ali Hoballah. On notera que toute cette politique offensive de Microsoft s’inscrit dans le cadre de la vision initiale de Bill Gates son créateur : « Un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer. » Entre les années 70 et les années 2000, beaucoup d’ordinateurs ont arrosé la planète. Du coup « la vision initiale de Bill Gates a évolué pour s’ajuster aux réalités culturelles et économiques des pays. » En clair, l’ordinateur ne serait plus le domaine réservé de quelques spécialistes. Il serait désormais la propriété de monsieur tout le monde.

Microsoft s’est officiellement établi au Sénégal. Si son expérience s’avérait positive, certainement que les autres opérateurs informatiques se précipiteraient comme l’a fait remarquer un intervenant. L’Afrique ne serait-elle alors que le théâtre d’une bataille pour le positionnement des produis ou, au contraire, se révélerait-t-elle un laboratoire d’idées d’où sortiraient ces idées - avec des spécialistes locaux qui perceraient les arcanes ?

Félix NZALE

(Source : Sud Quotuiduen 18 février 204)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 3023/3384 Régulation des télécoms
  • 222/3384 Télécentres/Cybercentres
  • 2280/3384 Economie numérique
  • 1245/3384 Politique nationale
  • 3349/3384 Fintech
  • 340/3384 Noms de domaine
  • 1264/3384 Produits et services
  • 965/3384 Faits divers/Contentieux
  • 495/3384 Nouveau site web
  • 3384/3384 Infrastructures
  • 1122/3384 TIC pour l’éducation
  • 140/3384 Recherche
  • 152/3384 Projet
  • 2169/3384 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1215/3384 Sonatel/Orange
  • 1083/3384 Licences de télécommunications
  • 188/3384 Sudatel/Expresso
  • 615/3384 Régulation des médias
  • 934/3384 Applications
  • 680/3384 Mouvements sociaux
  • 1083/3384 Données personnelles
  • 120/3384 Big Data/Données ouvertes
  • 371/3384 Mouvement consumériste
  • 219/3384 Médias
  • 419/3384 Appels internationaux entrants
  • 1044/3384 Formation
  • 57/3384 Logiciel libre
  • 1463/3384 Politiques africaines
  • 633/3384 Fiscalité
  • 100/3384 Art et culture
  • 364/3384 Genre
  • 1259/3384 Point de vue
  • 689/3384 Commerce électronique
  • 1062/3384 Manifestation
  • 210/3384 Presse en ligne
  • 78/3384 Piratage
  • 127/3384 Téléservices
  • 622/3384 Biométrie/Identité numérique
  • 207/3384 Environnement/Santé
  • 225/3384 Législation/Réglementation
  • 218/3384 Gouvernance
  • 1267/3384 Portrait/Entretien
  • 95/3384 Radio
  • 519/3384 TIC pour la santé
  • 162/3384 Propriété intellectuelle
  • 36/3384 Langues/Localisation
  • 677/3384 Médias/Réseaux sociaux
  • 1336/3384 Téléphonie
  • 121/3384 Désengagement de l’Etat
  • 713/3384 Internet
  • 74/3384 Collectivités locales
  • 334/3384 Dédouanement électronique
  • 719/3384 Usages et comportements
  • 676/3384 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 347/3384 Audiovisuel
  • 2164/3384 Transformation digitale
  • 256/3384 Affaire Global Voice
  • 110/3384 Géomatique/Géolocalisation
  • 250/3384 Service universel
  • 455/3384 Sentel/Tigo
  • 105/3384 Vie politique
  • 1040/3384 Distinction/Nomination
  • 24/3384 Handicapés
  • 482/3384 Enseignement à distance
  • 448/3384 Contenus numériques
  • 384/3384 Gestion de l’ARTP
  • 134/3384 Radios communautaires
  • 1149/3384 Qualité de service
  • 268/3384 Privatisation/Libéralisation
  • 98/3384 SMSI
  • 300/3384 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1898/3384 Innovation/Entreprenariat
  • 871/3384 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 32/3384 Internet des objets
  • 117/3384 Free Sénégal
  • 596/3384 Intelligence artificielle
  • 142/3384 Editorial
  • 16/3384 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous