OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2004 > Février > Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en (…)

Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales

mercredi 18 février 2004

Langues/Localisation

L’outil informatique devant être celui de monsieur tout le monde, Microsoft-Sénégal va traduire ses produits en langues nationales. Mais c’est aussi pour mieux étendre ses tentacules et s’implanter solidement. La vision de Bill Gates « un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer » tisse sa toile.

Microsoft a tenu hier, mardi 17 février, des propos plus caressants après sa sortie au vitriol le jeudi 12 février, contre les pirates et les contrefacteurs de ses logiciels et de ses produits. Mais les propos du 17 ne viennent pas contredire ceux du 12. Réunis autour de Ali Hoballah le directeur régional Microsoft Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre, les responsables du leader mondial dans le domaine de l’informatique nouvellement installé au Sénégal ont tenu à vider très vite ce point de la rencontre. Juste pour déclarer que « Microsoft est disposé à aider et à accompagner ceux qui voudraient sortir de la logique de piraterie et à s’engager dans la voie de la régularisation. » Ensemble, ils étudieraient les « solutions flexibles », notamment en élaborant le cas échéant « une plate-forme qui conviendrait à tout le monde. » Mais, qu’à cela ne tienne, les mises en garde du Cabinet d’avocats de Microsoft-Sénégal contre les réfractaires (peines d’emprisonnement, sanctions civiles, dommage-intérêts...) ne bougent pas.

Les conférenciers d’hier ont embrayé sur l’essentiel sitôt la question de la piraterie évacuée. Pour annoncer que Microsoft va s’engager « en valeur monétaire et informatique » à soutenir l’Education. Ali Hoballah a ainsi laissé entendre que Microsoft allait aider le ministère concerné pour l’obtention de Pc à des coûts réduits ; aider à la formation des élèves, étudiants et professeurs. Surtout, il sera question de l’apprentissage à l’élaboration des contenus. Sur ce point, « des discussions sont déjà entreprises avec les autorités en charge de l’Education », a révélé M. Hoballah. Autre décision majeure de Microsoft : la traduction en langues nationales des produits de Microsoft. « Je souhaite interpeller le gouvernement sénégalais pour voir dans quelles mesures on pourrait travailler à cela », a déclaré Ali Hoballah. On notera que toute cette politique offensive de Microsoft s’inscrit dans le cadre de la vision initiale de Bill Gates son créateur : « Un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer. » Entre les années 70 et les années 2000, beaucoup d’ordinateurs ont arrosé la planète. Du coup « la vision initiale de Bill Gates a évolué pour s’ajuster aux réalités culturelles et économiques des pays. » En clair, l’ordinateur ne serait plus le domaine réservé de quelques spécialistes. Il serait désormais la propriété de monsieur tout le monde.

Microsoft s’est officiellement établi au Sénégal. Si son expérience s’avérait positive, certainement que les autres opérateurs informatiques se précipiteraient comme l’a fait remarquer un intervenant. L’Afrique ne serait-elle alors que le théâtre d’une bataille pour le positionnement des produis ou, au contraire, se révélerait-t-elle un laboratoire d’idées d’où sortiraient ces idées - avec des spécialistes locaux qui perceraient les arcanes ?

Félix NZALE

(Source : Sud Quotuiduen 18 février 204)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4357/4697 Régulation des télécoms
  • 359/4697 Télécentres/Cybercentres
  • 3177/4697 Economie numérique
  • 1639/4697 Politique nationale
  • 4697/4697 Fintech
  • 525/4697 Noms de domaine
  • 1680/4697 Produits et services
  • 1444/4697 Faits divers/Contentieux
  • 752/4697 Nouveau site web
  • 4582/4697 Infrastructures
  • 1643/4697 TIC pour l’éducation
  • 188/4697 Recherche
  • 253/4697 Projet
  • 2908/4697 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1766/4697 Sonatel/Orange
  • 1601/4697 Licences de télécommunications
  • 268/4697 Sudatel/Expresso
  • 969/4697 Régulation des médias
  • 1265/4697 Applications
  • 1034/4697 Mouvements sociaux
  • 1566/4697 Données personnelles
  • 126/4697 Big Data/Données ouvertes
  • 610/4697 Mouvement consumériste
  • 367/4697 Médias
  • 651/4697 Appels internationaux entrants
  • 1445/4697 Formation
  • 105/4697 Logiciel libre
  • 1741/4697 Politiques africaines
  • 926/4697 Fiscalité
  • 173/4697 Art et culture
  • 591/4697 Genre
  • 1507/4697 Point de vue
  • 1035/4697 Commerce électronique
  • 1456/4697 Manifestation
  • 326/4697 Presse en ligne
  • 124/4697 Piratage
  • 210/4697 Téléservices
  • 909/4697 Biométrie/Identité numérique
  • 312/4697 Environnement/Santé
  • 335/4697 Législation/Réglementation
  • 348/4697 Gouvernance
  • 1737/4697 Portrait/Entretien
  • 150/4697 Radio
  • 703/4697 TIC pour la santé
  • 281/4697 Propriété intellectuelle
  • 58/4697 Langues/Localisation
  • 1026/4697 Médias/Réseaux sociaux
  • 1921/4697 Téléphonie
  • 199/4697 Désengagement de l’Etat
  • 1000/4697 Internet
  • 115/4697 Collectivités locales
  • 387/4697 Dédouanement électronique
  • 1044/4697 Usages et comportements
  • 1041/4697 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 565/4697 Audiovisuel
  • 2870/4697 Transformation digitale
  • 394/4697 Affaire Global Voice
  • 155/4697 Géomatique/Géolocalisation
  • 308/4697 Service universel
  • 669/4697 Sentel/Tigo
  • 178/4697 Vie politique
  • 1515/4697 Distinction/Nomination
  • 34/4697 Handicapés
  • 688/4697 Enseignement à distance
  • 667/4697 Contenus numériques
  • 604/4697 Gestion de l’ARTP
  • 180/4697 Radios communautaires
  • 1692/4697 Qualité de service
  • 436/4697 Privatisation/Libéralisation
  • 140/4697 SMSI
  • 457/4697 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2638/4697 Innovation/Entreprenariat
  • 1335/4697 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 46/4697 Internet des objets
  • 170/4697 Free Sénégal
  • 370/4697 Intelligence artificielle
  • 201/4697 Editorial
  • 22/4697 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous