OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2004 > Février > Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en (…)

Pour mieux s’implanter au Sénégal : Microsoft va traduire ses produits en langues nationales

mercredi 18 février 2004

Langues/Localisation

L’outil informatique devant être celui de monsieur tout le monde, Microsoft-Sénégal va traduire ses produits en langues nationales. Mais c’est aussi pour mieux étendre ses tentacules et s’implanter solidement. La vision de Bill Gates « un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer » tisse sa toile.

Microsoft a tenu hier, mardi 17 février, des propos plus caressants après sa sortie au vitriol le jeudi 12 février, contre les pirates et les contrefacteurs de ses logiciels et de ses produits. Mais les propos du 17 ne viennent pas contredire ceux du 12. Réunis autour de Ali Hoballah le directeur régional Microsoft Afrique de l’Ouest, de l’Est et du Centre, les responsables du leader mondial dans le domaine de l’informatique nouvellement installé au Sénégal ont tenu à vider très vite ce point de la rencontre. Juste pour déclarer que « Microsoft est disposé à aider et à accompagner ceux qui voudraient sortir de la logique de piraterie et à s’engager dans la voie de la régularisation. » Ensemble, ils étudieraient les « solutions flexibles », notamment en élaborant le cas échéant « une plate-forme qui conviendrait à tout le monde. » Mais, qu’à cela ne tienne, les mises en garde du Cabinet d’avocats de Microsoft-Sénégal contre les réfractaires (peines d’emprisonnement, sanctions civiles, dommage-intérêts...) ne bougent pas.

Les conférenciers d’hier ont embrayé sur l’essentiel sitôt la question de la piraterie évacuée. Pour annoncer que Microsoft va s’engager « en valeur monétaire et informatique » à soutenir l’Education. Ali Hoballah a ainsi laissé entendre que Microsoft allait aider le ministère concerné pour l’obtention de Pc à des coûts réduits ; aider à la formation des élèves, étudiants et professeurs. Surtout, il sera question de l’apprentissage à l’élaboration des contenus. Sur ce point, « des discussions sont déjà entreprises avec les autorités en charge de l’Education », a révélé M. Hoballah. Autre décision majeure de Microsoft : la traduction en langues nationales des produits de Microsoft. « Je souhaite interpeller le gouvernement sénégalais pour voir dans quelles mesures on pourrait travailler à cela », a déclaré Ali Hoballah. On notera que toute cette politique offensive de Microsoft s’inscrit dans le cadre de la vision initiale de Bill Gates son créateur : « Un ordinateur sur chaque bureau et dans chaque foyer. » Entre les années 70 et les années 2000, beaucoup d’ordinateurs ont arrosé la planète. Du coup « la vision initiale de Bill Gates a évolué pour s’ajuster aux réalités culturelles et économiques des pays. » En clair, l’ordinateur ne serait plus le domaine réservé de quelques spécialistes. Il serait désormais la propriété de monsieur tout le monde.

Microsoft s’est officiellement établi au Sénégal. Si son expérience s’avérait positive, certainement que les autres opérateurs informatiques se précipiteraient comme l’a fait remarquer un intervenant. L’Afrique ne serait-elle alors que le théâtre d’une bataille pour le positionnement des produis ou, au contraire, se révélerait-t-elle un laboratoire d’idées d’où sortiraient ces idées - avec des spécialistes locaux qui perceraient les arcanes ?

Félix NZALE

(Source : Sud Quotuiduen 18 février 204)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4519/5506 Régulation des télécoms
  • 349/5506 Télécentres/Cybercentres
  • 3634/5506 Economie numérique
  • 2384/5506 Politique nationale
  • 5506/5506 Fintech
  • 519/5506 Noms de domaine
  • 2110/5506 Produits et services
  • 1460/5506 Faits divers/Contentieux
  • 877/5506 Nouveau site web
  • 5310/5506 Infrastructures
  • 1786/5506 TIC pour l’éducation
  • 187/5506 Recherche
  • 246/5506 Projet
  • 3876/5506 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1789/5506 Sonatel/Orange
  • 1585/5506 Licences de télécommunications
  • 275/5506 Sudatel/Expresso
  • 1069/5506 Régulation des médias
  • 1333/5506 Applications
  • 1054/5506 Mouvements sociaux
  • 1889/5506 Données personnelles
  • 126/5506 Big Data/Données ouvertes
  • 595/5506 Mouvement consumériste
  • 362/5506 Médias
  • 645/5506 Appels internationaux entrants
  • 1711/5506 Formation
  • 98/5506 Logiciel libre
  • 2556/5506 Politiques africaines
  • 1097/5506 Fiscalité
  • 166/5506 Art et culture
  • 578/5506 Genre
  • 1935/5506 Point de vue
  • 1104/5506 Commerce électronique
  • 1576/5506 Manifestation
  • 318/5506 Presse en ligne
  • 125/5506 Piratage
  • 206/5506 Téléservices
  • 1004/5506 Biométrie/Identité numérique
  • 353/5506 Environnement/Santé
  • 336/5506 Législation/Réglementation
  • 479/5506 Gouvernance
  • 1748/5506 Portrait/Entretien
  • 145/5506 Radio
  • 740/5506 TIC pour la santé
  • 332/5506 Propriété intellectuelle
  • 59/5506 Langues/Localisation
  • 1055/5506 Médias/Réseaux sociaux
  • 2038/5506 Téléphonie
  • 190/5506 Désengagement de l’Etat
  • 1017/5506 Internet
  • 115/5506 Collectivités locales
  • 414/5506 Dédouanement électronique
  • 1165/5506 Usages et comportements
  • 1036/5506 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 553/5506 Audiovisuel
  • 3763/5506 Transformation digitale
  • 384/5506 Affaire Global Voice
  • 157/5506 Géomatique/Géolocalisation
  • 313/5506 Service universel
  • 662/5506 Sentel/Tigo
  • 175/5506 Vie politique
  • 1651/5506 Distinction/Nomination
  • 34/5506 Handicapés
  • 695/5506 Enseignement à distance
  • 686/5506 Contenus numériques
  • 589/5506 Gestion de l’ARTP
  • 179/5506 Radios communautaires
  • 1858/5506 Qualité de service
  • 478/5506 Privatisation/Libéralisation
  • 132/5506 SMSI
  • 467/5506 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2771/5506 Innovation/Entreprenariat
  • 1389/5506 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 46/5506 Internet des objets
  • 172/5506 Free Sénégal
  • 1033/5506 Intelligence artificielle
  • 196/5506 Editorial
  • 12/5506 Gaming/Jeux vidéos
  • 24/5506 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous