OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2020 > Février 2020 > Orange Afrique et Moyen-Orient : bientôt des pertes de plusieurs millions de (…)

Orange Afrique et Moyen-Orient : bientôt des pertes de plusieurs millions de clients

dimanche 2 février 2020

Sonatel/Orange

L’ennui vient du service à la clientèle qui aurait reçu beaucoup de plaintes liées à la non utilisation de la langue Pulaar. Malheureusement, la compagnie n’a pas encore posé des gestes concrets pour satisfaire les multiples demandes formulées par les plaideurs ou les requérants. Le problème central demeure l’exclusion du fulfulde dans les messages vocaux, l’annonce des promotions et dans les autres communications d’Orange.

La compagnie n’utilise que le français et le wolof au Sénégal dans ses annonces et autres déclarations. Ainsi, ce sont pratiquement des millions de clients ne comprenant rien ou peu dans ces langues qui sont privés de leurs droits linguistiques d’être servis dans leurs langues maternelles et/ou de préférence. Les Fulbés (ou Peuls) fortement majoritaires dans la sous-région sont les plus lésés dans cette malencontreuse ségrégation et dictature linguistique. Comment en est-on arrivé là et pour quoi la compagnie tarde-t-elle à apporter des solutions pour satisfaire l’ensemble de ses clients qui sont lésés depuis des décennies ?

Orange une marque commerciale du groupe Sonatel

Le Groupe Sonatel est l’opérateur de référence en Afrique de l’Ouest qui offre des solutions globales de télécommunications dans les domaines du fixe, du mobile, de l’Internet, de la télévision, du mobile money et des données au service des particuliers et des entreprises. Leader dans tous ses pays de présence, le Groupe Sonatel a démarré sa croissance externe au Mali en 2002, puis s’est successivement installé en Guinée et en Guinée Bissau en 2007 et tout dernièrement en Sierra Léone (2016). Le groupe Sonatel est une entreprise structurante pour l’économie de ses pays de présence et a fait du Sénégal, son pays d’origine, un hub de trafic et un acteur majeur dans le développement des télécommunications en Afrique et dans le monde. Tel est l’information obtenue dans leur site internet. De l’Afrique au moyen orient, Orange est présente dans 21 pays et revendique près de 121 millions de clients. Son chiffre d’affaire est estimé à plus de 5,2 milliards d’euros.

Les problèmes constatés dans la boite et la revendication de tous les peuls

Beaucoup de clients ne se retrouvent pas et ne comprennent pas les messages dans les serveurs vocaux ou dans les déclarations pendant lesquelles les promotions et autres sont annoncées. La langue Pulaar occupe entre la deuxième et la troisième place des langues qui sont parmi les plus parlées en Afrique. De ce fait, il est incontestable de dire que les fulbés sont les clients majoritaires de cette compagnie sur le continent noir. Leur nombre approximatif utilisant les services de cette compagnie est de plusieurs dizaines de millions de clients selon les calculs les plus conservateurs basés sur les populations des différents pays. Mais cette compagnie écarterait cette langue au profit du français et des autres langues locales alors que la force économique de cette multinationale est entre les mains des mbimi et des mbidone. On est le groupe ethnique qui leur donne le plus argent et à la place on reçoit peu ou presque rien. L’utilisation de notre langue est très restreinte et nous subissons un couvre-feu linguistique. On nous humilie et c’est à la limite une insulte à notre identité qui n’est pas reconnue comme entité africaine. La frustration est à son comble au Sénégal et partout dans la sous-région.

Les langues commencent à se délier et les discussions font rage dans les réseaux sociaux jusqu’au Cameroun en passant par le Mali et le Niger. Beaucoup de gens sont le point de jeter à la poubelle leurs puces d’Orange. Il suffirait d’un déclic pour cet important employeur perd des millions de clients et des milliards d’euros de revenus. D’ailleurs, elle vient d’être informée du fort mécontentement général et du ras-le-bol mais, monsieur Sékou Drame, le directeur général n’a pas répondu à notre requête et il nous ignore royalement. La discrimination et l’embargo sur la langue Pulaar/Fulfulde continue de plus belle.

Une solution urgente doit être trouvée

C’est notre dernier appel à ORANGE Afrique pour intégrer le Pulaar comme langue de travail dans toutes les composantes de cette société. A défaut de solutionner ce problème, un appel international sera lancé pour demander aux fulbés de se désabonner de ce fournisseur de services qui ne respecte pas la langue Pulaar. En terme clair, les clients fulbés souhaiteraient que la boite utilise le Pulaar dans toutes ses communications publics et privées quand il s’agit de leurs servir. Ils ne cautionnent pas que leur langue y soit est jetée aux rancarts et aux oubliettes. Leur langue de préférence demeure et reste le Pulaar un point c’est tout. La diaspora africaine très alerte sur les maux du continent, compte prendre une part active dans ce combat. D’ici là, on attend et ce ne sera pas long que le signal de départ sera donné si la compagnie n’agit pas ’’ now ’’ comme le disent les anglo-saxons.

Gondiel Ka, Chroniqueur, Montréal, Canada [1]

(Source : Social Net Link, 2 février 2020)


[1] Et ses collaborateurs de Dental Fulbé Canada, Kisal Deeyirde Pulaagu, Tabital Pulaguu Allemagne et Kibaaruji Pulagu International, Fedde Pellital et Dental Faabatobe et Associazione Fulbe in Italia

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 6549/7471 Régulation des télécoms
  • 530/7471 Télécentres/Cybercentres
  • 5120/7471 Economie numérique
  • 2611/7471 Politique nationale
  • 7322/7471 Fintech
  • 790/7471 Noms de domaine
  • 2769/7471 Produits et services
  • 2211/7471 Faits divers/Contentieux
  • 1177/7471 Nouveau site web
  • 7471/7471 Infrastructures
  • 2553/7471 TIC pour l’éducation
  • 290/7471 Recherche
  • 377/7471 Projet
  • 5189/7471 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 2697/7471 Sonatel/Orange
  • 2516/7471 Licences de télécommunications
  • 466/7471 Sudatel/Expresso
  • 2039/7471 Régulation des médias
  • 2004/7471 Applications
  • 1625/7471 Mouvements sociaux
  • 2477/7471 Données personnelles
  • 195/7471 Big Data/Données ouvertes
  • 909/7471 Mouvement consumériste
  • 597/7471 Médias
  • 990/7471 Appels internationaux entrants
  • 2517/7471 Formation
  • 142/7471 Logiciel libre
  • 3146/7471 Politiques africaines
  • 1697/7471 Fiscalité
  • 257/7471 Art et culture
  • 881/7471 Genre
  • 2573/7471 Point de vue
  • 1513/7471 Commerce électronique
  • 2317/7471 Manifestation
  • 488/7471 Presse en ligne
  • 190/7471 Piratage
  • 308/7471 Téléservices
  • 1425/7471 Biométrie/Identité numérique
  • 470/7471 Environnement/Santé
  • 521/7471 Législation/Réglementation
  • 590/7471 Gouvernance
  • 2642/7471 Portrait/Entretien
  • 222/7471 Radio
  • 1115/7471 TIC pour la santé
  • 429/7471 Propriété intellectuelle
  • 89/7471 Langues/Localisation
  • 1593/7471 Médias/Réseaux sociaux
  • 2963/7471 Téléphonie
  • 290/7471 Désengagement de l’Etat
  • 1546/7471 Internet
  • 181/7471 Collectivités locales
  • 615/7471 Dédouanement électronique
  • 1704/7471 Usages et comportements
  • 1557/7471 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 841/7471 Audiovisuel
  • 4749/7471 Transformation digitale
  • 589/7471 Affaire Global Voice
  • 239/7471 Géomatique/Géolocalisation
  • 479/7471 Service universel
  • 997/7471 Sentel/Tigo
  • 270/7471 Vie politique
  • 2329/7471 Distinction/Nomination
  • 51/7471 Handicapés
  • 1067/7471 Enseignement à distance
  • 1051/7471 Contenus numériques
  • 886/7471 Gestion de l’ARTP
  • 271/7471 Radios communautaires
  • 2708/7471 Qualité de service
  • 699/7471 Privatisation/Libéralisation
  • 203/7471 SMSI
  • 705/7471 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 4092/7471 Innovation/Entreprenariat
  • 2190/7471 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 70/7471 Internet des objets
  • 269/7471 Free Sénégal
  • 1175/7471 Intelligence artificielle
  • 294/7471 Editorial
  • 88/7471 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous