OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2010 > Septembre > Nafissatou Dia Diouf, Directrice de la Communication institutionnelle de la (…)

Nafissatou Dia Diouf, Directrice de la Communication institutionnelle de la Sonatel : « Nous appelons le président de la République à revenir sur le décret »

vendredi 17 septembre 2010

Appels internationaux entrants

L’annulation du projet de contrat entre l’Artp et Global Voice Group est loin de satisfaire totalement la Sonatel. Celle-ci veut que l’Etat renonce au décret instituant un système de contrôle et de tarification des appels entrants au Sénégal.

La Sonatel fait face à un autre os, après avoir obtenu l’annulation, mercredi, du projet de contrat entre l’Agence de régulation des télécommunications et des postes (Artp) et la société Global Voice Group. Ce contrat cassé pour irrégularité par l’Autorité de régulation des marchés publics (Armp) conférait à Global Voice le droit de gérer le contrôle et la tarification des appels entrants au Sénégal. Ce que dénoncent la Direction générale et les agents de la Sonatel qui veulent couper le mal à la racine, notamment faire annuler le décret donnant ce pouvoir à l’Artp.

Interrogée, hier, à ce propos, la directrice de la Communication institutionnelle de la Sonatel, Nafissatou Dia Diouf, a lancé un appel au président de la République, l’invitant à revenir sur le décret en question entré en vigueur à compter du 1er août 2010. Elle relève que la décision d’annulation de l’Armp ne concerne que le contrôle des appels entrants, alors que la surtaxe instituée en conséquence est toujours en vigueur. « Cette surtaxe porte préjudice aux émigrés qui appellent au Sénégal », ajoute Mme Dia Diouf. En tout cas, les responsables de la société sénégalaise de télécommunication ont introduit un autre recours auprès du Conseil d’Etat, dans le but de casser ce décret.

Par ailleurs, la Sonatel a pris connaissance de la décision comme tous les Sénégalais, car la notification n’est pas encore parvenue à la société, à en croire Mme Dia Diouf. « Nous prenons actes et nous pensons que c’est l’aboutissement d’un processus de démocratisation », dit-elle, cependant.

Aïssatou Cissé

(Source : L’Observateur, 17 septembre 2010)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 6681/7670 Régulation des télécoms
  • 529/7670 Télécentres/Cybercentres
  • 5455/7670 Economie numérique
  • 2990/7670 Politique nationale
  • 7670/7670 Fintech
  • 776/7670 Noms de domaine
  • 2608/7670 Produits et services
  • 2187/7670 Faits divers/Contentieux
  • 1119/7670 Nouveau site web
  • 7485/7670 Infrastructures
  • 2669/7670 TIC pour l’éducation
  • 287/7670 Recherche
  • 367/7670 Projet
  • 5087/7670 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 2659/7670 Sonatel/Orange
  • 2461/7670 Licences de télécommunications
  • 415/7670 Sudatel/Expresso
  • 1509/7670 Régulation des médias
  • 2076/7670 Applications
  • 1804/7670 Mouvements sociaux
  • 2491/7670 Données personnelles
  • 196/7670 Big Data/Données ouvertes
  • 909/7670 Mouvement consumériste
  • 548/7670 Médias
  • 980/7670 Appels internationaux entrants
  • 2643/7670 Formation
  • 143/7670 Logiciel libre
  • 3039/7670 Politiques africaines
  • 1556/7670 Fiscalité
  • 259/7670 Art et culture
  • 879/7670 Genre
  • 2514/7670 Point de vue
  • 1544/7670 Commerce électronique
  • 2228/7670 Manifestation
  • 483/7670 Presse en ligne
  • 192/7670 Piratage
  • 313/7670 Téléservices
  • 1326/7670 Biométrie/Identité numérique
  • 465/7670 Environnement/Santé
  • 638/7670 Législation/Réglementation
  • 662/7670 Gouvernance
  • 2688/7670 Portrait/Entretien
  • 217/7670 Radio
  • 1172/7670 TIC pour la santé
  • 413/7670 Propriété intellectuelle
  • 92/7670 Langues/Localisation
  • 1589/7670 Médias/Réseaux sociaux
  • 2949/7670 Téléphonie
  • 291/7670 Désengagement de l’Etat
  • 1563/7670 Internet
  • 177/7670 Collectivités locales
  • 602/7670 Dédouanement électronique
  • 1718/7670 Usages et comportements
  • 1565/7670 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 838/7670 Audiovisuel
  • 4869/7670 Transformation digitale
  • 579/7670 Affaire Global Voice
  • 230/7670 Géomatique/Géolocalisation
  • 477/7670 Service universel
  • 1020/7670 Sentel/Tigo
  • 271/7670 Vie politique
  • 2367/7670 Distinction/Nomination
  • 52/7670 Handicapés
  • 1047/7670 Enseignement à distance
  • 1100/7670 Contenus numériques
  • 887/7670 Gestion de l’ARTP
  • 268/7670 Radios communautaires
  • 2613/7670 Qualité de service
  • 643/7670 Privatisation/Libéralisation
  • 201/7670 SMSI
  • 698/7670 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 4286/7670 Innovation/Entreprenariat
  • 2011/7670 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 70/7670 Internet des objets
  • 264/7670 Free Sénégal
  • 736/7670 Intelligence artificielle
  • 315/7670 Editorial
  • 34/7670 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous