OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2011 > Avril > Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

samedi 30 avril 2011

Langues/Localisation

En visite au Sénégal du 26 au 30 avril pour animer une série d’ateliers et de conférences autour du Logiciel Libre mais aussi pour tisser des liens entre nos pays, et... fêter la sortie de Firefox 4 , l’équipe de Mozilla a fait face à la presse ce jeudi 28 avril dans les locaux de Jokkolabs.

Œuvrant pour la vulgarisation de Firefox, l’équipe de Mozilla a fait part de sa volonté de traduire son navigateur en Wolof à l’instar des autres pays qui ont Firefox dans leurs propres langues. « Firefox est un navigateur qui est traduit dans 80 langues. Il n’y a pas un seul autre navigateur qui a autant de langues. 80 langues ça veut dire 80 pays qui ont accès à un Internet dans leurs langues maternelles. Pas en Anglais ni en Français mais dans leurs langues maternelles » a expliqué Claire Corgnou, contributrice et rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr. Et d’ajouter : « on leur ouvre cette espace là. Ils n’ont pas à se prendre la tête, à essayer de comprendre l’anglais ou le Français. Nous on leur offre des langues qui sont celles qu’ils ont l’habitude de parler ».

Claire Corgnou de laisser entendre : « on a plusieurs personnes qui se sont portés volontaires pour traduire Firefox en Wolof. Et vraiment notre grand rêve c’est, l’année prochaine, de pouvoir vous recontacter en vous disant ça y est, la version Firefox en Wolof, elle existe. Et toute les personnes au Sénégal qui ont encore des difficultés avec le Français et bien ils pourront accéder Internet en Wolof ».

La rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr a, en outre, confié qu’ils « ont visité beaucoup d’université au Sénégal. Ça été une expérience extra ordinaire. On a découvert beaucoup d’attentes. On aurait certainement du venir plutôt ». Elle est convaincu qu’il y a des besoins et des talents ici qu’on n’aurait pas du ignorer aussi longtemps. On a rencontré des gens extra ordinaires avec qui on va tisser des liens ». Selon elle, Mozilla a besoin de l’Afrique et du Sénégal en particulier.

Papa Mamadou Diéry Diallo

(Source : Pressafrik, 30 avril 2011)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2514/2841 Régulation des télécoms
  • 219/2841 Télécentres/Cybercentres
  • 1878/2841 Economie numérique
  • 1022/2841 Politique nationale
  • 2841/2841 Fintech
  • 306/2841 Noms de domaine
  • 1033/2841 Produits et services
  • 878/2841 Faits divers/Contentieux
  • 448/2841 Nouveau site web
  • 2773/2841 Infrastructures
  • 1044/2841 TIC pour l’éducation
  • 127/2841 Recherche
  • 158/2841 Projet
  • 1820/2841 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1067/2841 Sonatel/Orange
  • 933/2841 Licences de télécommunications
  • 220/2841 Sudatel/Expresso
  • 568/2841 Régulation des médias
  • 726/2841 Applications
  • 604/2841 Mouvements sociaux
  • 906/2841 Données personnelles
  • 98/2841 Big Data/Données ouvertes
  • 356/2841 Mouvement consumériste
  • 216/2841 Médias
  • 390/2841 Appels internationaux entrants
  • 1019/2841 Formation
  • 71/2841 Logiciel libre
  • 1261/2841 Politiques africaines
  • 574/2841 Fiscalité
  • 114/2841 Art et culture
  • 347/2841 Genre
  • 871/2841 Point de vue
  • 607/2841 Commerce électronique
  • 960/2841 Manifestation
  • 215/2841 Presse en ligne
  • 92/2841 Piratage
  • 137/2841 Téléservices
  • 542/2841 Biométrie/Identité numérique
  • 194/2841 Environnement/Santé
  • 219/2841 Législation/Réglementation
  • 210/2841 Gouvernance
  • 1033/2841 Portrait/Entretien
  • 95/2841 Radio
  • 440/2841 TIC pour la santé
  • 179/2841 Propriété intellectuelle
  • 46/2841 Langues/Localisation
  • 637/2841 Médias/Réseaux sociaux
  • 1174/2841 Téléphonie
  • 128/2841 Désengagement de l’Etat
  • 599/2841 Internet
  • 81/2841 Collectivités locales
  • 262/2841 Dédouanement électronique
  • 705/2841 Usages et comportements
  • 627/2841 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 345/2841 Audiovisuel
  • 1908/2841 Transformation digitale
  • 223/2841 Affaire Global Voice
  • 98/2841 Géomatique/Géolocalisation
  • 202/2841 Service universel
  • 397/2841 Sentel/Tigo
  • 122/2841 Vie politique
  • 896/2841 Distinction/Nomination
  • 41/2841 Handicapés
  • 429/2841 Enseignement à distance
  • 476/2841 Contenus numériques
  • 363/2841 Gestion de l’ARTP
  • 124/2841 Radios communautaires
  • 1034/2841 Qualité de service
  • 265/2841 Privatisation/Libéralisation
  • 98/2841 SMSI
  • 300/2841 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1584/2841 Innovation/Entreprenariat
  • 841/2841 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 29/2841 Internet des objets
  • 98/2841 Free Sénégal
  • 421/2841 Intelligence artificielle
  • 218/2841 Editorial
  • 16/2841 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous