OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2011 > Avril > Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

samedi 30 avril 2011

Langues/Localisation

En visite au Sénégal du 26 au 30 avril pour animer une série d’ateliers et de conférences autour du Logiciel Libre mais aussi pour tisser des liens entre nos pays, et... fêter la sortie de Firefox 4 , l’équipe de Mozilla a fait face à la presse ce jeudi 28 avril dans les locaux de Jokkolabs.

Œuvrant pour la vulgarisation de Firefox, l’équipe de Mozilla a fait part de sa volonté de traduire son navigateur en Wolof à l’instar des autres pays qui ont Firefox dans leurs propres langues. « Firefox est un navigateur qui est traduit dans 80 langues. Il n’y a pas un seul autre navigateur qui a autant de langues. 80 langues ça veut dire 80 pays qui ont accès à un Internet dans leurs langues maternelles. Pas en Anglais ni en Français mais dans leurs langues maternelles » a expliqué Claire Corgnou, contributrice et rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr. Et d’ajouter : « on leur ouvre cette espace là. Ils n’ont pas à se prendre la tête, à essayer de comprendre l’anglais ou le Français. Nous on leur offre des langues qui sont celles qu’ils ont l’habitude de parler ».

Claire Corgnou de laisser entendre : « on a plusieurs personnes qui se sont portés volontaires pour traduire Firefox en Wolof. Et vraiment notre grand rêve c’est, l’année prochaine, de pouvoir vous recontacter en vous disant ça y est, la version Firefox en Wolof, elle existe. Et toute les personnes au Sénégal qui ont encore des difficultés avec le Français et bien ils pourront accéder Internet en Wolof ».

La rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr a, en outre, confié qu’ils « ont visité beaucoup d’université au Sénégal. Ça été une expérience extra ordinaire. On a découvert beaucoup d’attentes. On aurait certainement du venir plutôt ». Elle est convaincu qu’il y a des besoins et des talents ici qu’on n’aurait pas du ignorer aussi longtemps. On a rencontré des gens extra ordinaires avec qui on va tisser des liens ». Selon elle, Mozilla a besoin de l’Afrique et du Sénégal en particulier.

Papa Mamadou Diéry Diallo

(Source : Pressafrik, 30 avril 2011)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4715/5656 Régulation des télécoms
  • 382/5656 Télécentres/Cybercentres
  • 3637/5656 Economie numérique
  • 1861/5656 Politique nationale
  • 5317/5656 Fintech
  • 565/5656 Noms de domaine
  • 2165/5656 Produits et services
  • 1628/5656 Faits divers/Contentieux
  • 885/5656 Nouveau site web
  • 5656/5656 Infrastructures
  • 1803/5656 TIC pour l’éducation
  • 214/5656 Recherche
  • 250/5656 Projet
  • 3851/5656 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1895/5656 Sonatel/Orange
  • 1855/5656 Licences de télécommunications
  • 352/5656 Sudatel/Expresso
  • 1066/5656 Régulation des médias
  • 1602/5656 Applications
  • 1178/5656 Mouvements sociaux
  • 1839/5656 Données personnelles
  • 141/5656 Big Data/Données ouvertes
  • 665/5656 Mouvement consumériste
  • 399/5656 Médias
  • 706/5656 Appels internationaux entrants
  • 1902/5656 Formation
  • 112/5656 Logiciel libre
  • 2388/5656 Politiques africaines
  • 1268/5656 Fiscalité
  • 189/5656 Art et culture
  • 624/5656 Genre
  • 1922/5656 Point de vue
  • 1094/5656 Commerce électronique
  • 1621/5656 Manifestation
  • 390/5656 Presse en ligne
  • 146/5656 Piratage
  • 224/5656 Téléservices
  • 1078/5656 Biométrie/Identité numérique
  • 343/5656 Environnement/Santé
  • 368/5656 Législation/Réglementation
  • 438/5656 Gouvernance
  • 1907/5656 Portrait/Entretien
  • 162/5656 Radio
  • 843/5656 TIC pour la santé
  • 360/5656 Propriété intellectuelle
  • 69/5656 Langues/Localisation
  • 1126/5656 Médias/Réseaux sociaux
  • 2081/5656 Téléphonie
  • 208/5656 Désengagement de l’Etat
  • 1167/5656 Internet
  • 127/5656 Collectivités locales
  • 452/5656 Dédouanement électronique
  • 1522/5656 Usages et comportements
  • 1123/5656 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 629/5656 Audiovisuel
  • 3530/5656 Transformation digitale
  • 427/5656 Affaire Global Voice
  • 175/5656 Géomatique/Géolocalisation
  • 354/5656 Service universel
  • 743/5656 Sentel/Tigo
  • 178/5656 Vie politique
  • 1652/5656 Distinction/Nomination
  • 45/5656 Handicapés
  • 769/5656 Enseignement à distance
  • 748/5656 Contenus numériques
  • 619/5656 Gestion de l’ARTP
  • 198/5656 Radios communautaires
  • 1978/5656 Qualité de service
  • 499/5656 Privatisation/Libéralisation
  • 135/5656 SMSI
  • 511/5656 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2980/5656 Innovation/Entreprenariat
  • 1604/5656 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 47/5656 Internet des objets
  • 188/5656 Free Sénégal
  • 956/5656 Intelligence artificielle
  • 220/5656 Editorial
  • 75/5656 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous