OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2025 > Novembre 2025 > Au Bénin, « J’aime ma langue », une initiative qui allie IA, culture et (…)

Au Bénin, « J’aime ma langue », une initiative qui allie IA, culture et souveraineté numérique

jeudi 20 novembre 2025

Intelligence artificielle

Le gouvernement béninois a lancé le projet « J’aime ma langue », le 10 novembre 2025 à Cotonou. Porté par l’Agence des systèmes d’information et du numérique (ASIN) et l’Institute for Inclusive Digital Africa (IIDIA) et soutenu par la Fondation Gates et Sèmè City, ce projet constitue pour le Bénin une révolution numérique enracinée dans ses langues locale.

L’initiative “J’aime ma langue” vise à travailler une intelligence artificielle capable de comprendre et de parler les langues béninoises. Il s’agit d’une vision d’inclusion numérique, culturelle et linguistique. C’est d’ailleurs ce qu’affirme François Agoua, directeur des projets d’innovation numérique et représentant du directeur général de l’ASIN, lors de la cérémonie de lancement en ces termes : « Ce que nous lançons aujourd’hui va bien au-delà de la technologie. C’est une démarche humaine, culturelle et citoyenne. » Ce projet ambitionne de bâtir un environnement numérique inclusif, accessible et adapté aux réalités locales, que ce soit dans l’administration, l’éducation ou les services publics.

Pour la réussite du projet, les citoyens sont encouragés à enregistrer leurs voix sur la plateforme jaimemalangue.bj, en utilisant leur langue d’origine. Chaque extrait vocal rejoint ensuite une base de données nationale destinée à former des systèmes d’intelligence artificielle capables de comprendre et de restituer les langues béninoises.

Selon Anziz Adéhan, responsable du département e-services et plateformes à l’ASIN : « L’objectif, c’est de ne laisser personne derrière. Nos langues locales ne sont pas un frein à la technologie. Au contraire, elles en sont la clé. Nous voulons un numérique qui parle comme nous, qui nous ressemble. » Ainsi, des applications sont disponibles selon les domaines. En effet, dans le domaine éducatif, des outils automatisés permettront d’enseigner dans les langues locales, réduisant les inégalités linguistiques à l’école. Dans le secteur de la santé, un assistant vocal multilingue aidera les agents communautaires à mieux interpréter les informations médicales sur le terrain.

Pour la souveraineté numérique

Pour Nicaise Laleye, enseignant-chercheur et représentant du président du conseil d’administration de l’IIDIA, « ce projet représente bien plus qu’un slogan ou un geste culturel. C’est une vision claire de l’inclusion numérique ». Il rappelle que l’intelligence artificielle ne peut être pleinement pertinente que si elle comprend et utilise les langues qui façonnent la pensée des populations.

Avec la digitalisation des services publics au Bénin, les plateformes sont plus en français et en anglais, ce qui constitue pour plusieurs citoyens une barrière linguistique. « Aujourd’hui, nos services sont accessibles en français et en anglais, mais qu’en est-il de ceux qui ne maîtrisent aucune de ces langues ? Avec “J’aime ma langue”, nous posons les bases d’un numérique qui ne discrimine pas », a déclaré Anziz Adéhan.

François Agoua trouve que cette l’initiative marque une étape clé dans la quête de souveraineté numérique. Lors du lancement de ce projet d’intérêt national plusieurs participants ont enregistré des phrases dans leurs langues maternelles. La première phase du projet, consacrée au fongbé, ouvrira la voie à l’intégration progressive d’autres langues nationales. « Chaque mot enregistré est une pierre ajoutée à l’édifice de notre souveraineté numérique. Nos voix ne s’éteindront plus. Elles deviennent le langage du futur », a affirmé Nicaise Laleye.

En conjuguant innovation, patrimoine culturel et engagement citoyen, « J’aime ma langue » s’impose comme une révolution qui redonne toute sa place aux langues locales dans un monde en pleine transformation numérique.

Michaël Tchokpodo

(Source : CIO Mag, 20 novembre 2025)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4441/5087 Régulation des télécoms
  • 356/5087 Télécentres/Cybercentres
  • 3442/5087 Economie numérique
  • 1837/5087 Politique nationale
  • 5087/5087 Fintech
  • 525/5087 Noms de domaine
  • 1897/5087 Produits et services
  • 1482/5087 Faits divers/Contentieux
  • 802/5087 Nouveau site web
  • 5052/5087 Infrastructures
  • 1820/5087 TIC pour l’éducation
  • 191/5087 Recherche
  • 250/5087 Projet
  • 3502/5087 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1812/5087 Sonatel/Orange
  • 1621/5087 Licences de télécommunications
  • 284/5087 Sudatel/Expresso
  • 993/5087 Régulation des médias
  • 1310/5087 Applications
  • 1241/5087 Mouvements sociaux
  • 1754/5087 Données personnelles
  • 127/5087 Big Data/Données ouvertes
  • 602/5087 Mouvement consumériste
  • 366/5087 Médias
  • 651/5087 Appels internationaux entrants
  • 1689/5087 Formation
  • 99/5087 Logiciel libre
  • 1999/5087 Politiques africaines
  • 986/5087 Fiscalité
  • 170/5087 Art et culture
  • 583/5087 Genre
  • 1838/5087 Point de vue
  • 1014/5087 Commerce électronique
  • 1485/5087 Manifestation
  • 325/5087 Presse en ligne
  • 132/5087 Piratage
  • 204/5087 Téléservices
  • 1006/5087 Biométrie/Identité numérique
  • 311/5087 Environnement/Santé
  • 350/5087 Législation/Réglementation
  • 385/5087 Gouvernance
  • 1847/5087 Portrait/Entretien
  • 148/5087 Radio
  • 794/5087 TIC pour la santé
  • 281/5087 Propriété intellectuelle
  • 64/5087 Langues/Localisation
  • 1067/5087 Médias/Réseaux sociaux
  • 2062/5087 Téléphonie
  • 196/5087 Désengagement de l’Etat
  • 1044/5087 Internet
  • 115/5087 Collectivités locales
  • 417/5087 Dédouanement électronique
  • 1164/5087 Usages et comportements
  • 1042/5087 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 557/5087 Audiovisuel
  • 3150/5087 Transformation digitale
  • 388/5087 Affaire Global Voice
  • 160/5087 Géomatique/Géolocalisation
  • 321/5087 Service universel
  • 680/5087 Sentel/Tigo
  • 177/5087 Vie politique
  • 1537/5087 Distinction/Nomination
  • 36/5087 Handicapés
  • 705/5087 Enseignement à distance
  • 777/5087 Contenus numériques
  • 596/5087 Gestion de l’ARTP
  • 184/5087 Radios communautaires
  • 1771/5087 Qualité de service
  • 436/5087 Privatisation/Libéralisation
  • 134/5087 SMSI
  • 463/5087 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2704/5087 Innovation/Entreprenariat
  • 1364/5087 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 48/5087 Internet des objets
  • 177/5087 Free Sénégal
  • 631/5087 Intelligence artificielle
  • 204/5087 Editorial
  • 2/5087 Gaming/Jeux vidéos
  • 26/5087 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous