OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2021 > Septembre 2021 > Izwe.ai, la plateforme d’IA lancée par Telkom pour surmonter les barrières (…)

Izwe.ai, la plateforme d’IA lancée par Telkom pour surmonter les barrières de langues en Afrique du Sud

mercredi 22 septembre 2021

Innovation/Entreprenariat

Début septembre à l’occasion de l’AI Expo Africa 2021, l’entreprise télécoms sud-africaine Telkom et la start-up Enlabeler ont officiellement lancé Izwe.ai, une plateforme tech d’IA qui propose, entre autres, un certain nombre de services de transcription et de traduction dans plusieurs langues. Selon les deux parties, la plateforme pourrait avoir un impact considérable sur les secteurs de l’éducation, de la santé et des affaires, car elle traduit la parole en texte, à partir de l’anglais et des langues locales, et a la capacité d’interpréter les accents sud-africains.

Un florilège de services linguistiques et vocaux basés sur l’IA

Selon les détails donnés par les concepteurs, les applications d’Izwe.ai comprennent la transcription académique et juridique, la traduction, des services de production pour médias comme la fourniture de sous-titres pour des contenus audio existants. Ils ont commencé par travailler sur le projet en 2020 après avoir constaté une demande croissante dans le domaine et réalisé que les offres internationales existantes ne satisfaisaient pas le marché africain. La précision du service s’améliorera constamment, grâce à sa base d’apprentissage automatique et aux capacités de transcription et de traduction « Humans in the Loop » d’Enlabeler.

« Cette technologie peut changer la donne dans le monde des affaires, de l’éducation, de l’administration et des soins de santé », a commenté Mmaki Jantjies, responsable innovation chez Telkom. Dans le monde des affaires par exemple, le défi sera d’aider les entreprises à améliorer leurs services à la clientèle et la communication interne. Dans le domaine de l’éducation, l’objectif est de donner aux apprenants des communautés défavorisées un accès égal au matériel pédagogique surtout concernant les sciences, la technologie, l’anglais et les maths (STEM).

« Les matières STEM sont la base des carrières du futur, mais pour véritablement stimuler la transformation numérique en Afrique du Sud, nous avons besoin que les apprenants puissent apprendre dans leur langue maternelle », explique pour sa part Sarah Mthintso, PDG de la Fondation Telkom.

Les langues locales africaines et le développement

Depuis quelques années se pose la question de la place des langues locales dans le développement des pays africains. Alors que la plupart des pays d’Afrique subsaharienne ont comme langue officielle l’anglais, le français, l’espagnol ou encore le portugais, des voix s’élèvent pour appeler les autorités à intégrer les langues africaines dans les systèmes éducatifs. Pour les militants, cela pourrait avoir un impact positif sur le développement culturel, mais surtout permettre au continent de se donner les moyens de combler plus rapidement le retard qu’il accuse sur le plan de la technologie. La plateforme de Telkom et Enlabeler peut être considérée comme un début de réponse au problème alors que les initiatives de ce genre tendent à se multiplier.

Par ailleurs, cela confirme surtout que l’intelligence artificielle peut jouer un rôle crucial dans la levée des barrières linguistiques. Avec cette certitude, plusieurs laboratoires, grands groupes et start-up se sont réunis, plus tôt cette année, pour développer en un an un modèle multilingue open source efficace. Le projet dénommé Big Science vise à concevoir un réseau de neurones capable de « parler » huit langues dont le français, l’anglais et plusieurs langues africaines en utilisant le supercalculateur français Jean Zay.

Louis-Nino Kansoun

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2056/2219 Régulation des télécoms
  • 173/2219 Télécentres/Cybercentres
  • 1540/2219 Economie numérique
  • 791/2219 Politique nationale
  • 2219/2219 Fintech
  • 252/2219 Noms de domaine
  • 812/2219 Produits et services
  • 692/2219 Faits divers/Contentieux
  • 360/2219 Nouveau site web
  • 2159/2219 Infrastructures
  • 799/2219 TIC pour l’éducation
  • 90/2219 Recherche
  • 121/2219 Projet
  • 1364/2219 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 857/2219 Sonatel/Orange
  • 773/2219 Licences de télécommunications
  • 132/2219 Sudatel/Expresso
  • 460/2219 Régulation des médias
  • 599/2219 Applications
  • 494/2219 Mouvements sociaux
  • 773/2219 Données personnelles
  • 60/2219 Big Data/Données ouvertes
  • 296/2219 Mouvement consumériste
  • 179/2219 Médias
  • 321/2219 Appels internationaux entrants
  • 695/2219 Formation
  • 45/2219 Logiciel libre
  • 835/2219 Politiques africaines
  • 406/2219 Fiscalité
  • 83/2219 Art et culture
  • 284/2219 Genre
  • 770/2219 Point de vue
  • 480/2219 Commerce électronique
  • 695/2219 Manifestation
  • 157/2219 Presse en ligne
  • 62/2219 Piratage
  • 102/2219 Téléservices
  • 415/2219 Biométrie/Identité numérique
  • 150/2219 Environnement/Santé
  • 155/2219 Législation/Réglementation
  • 167/2219 Gouvernance
  • 836/2219 Portrait/Entretien
  • 72/2219 Radio
  • 336/2219 TIC pour la santé
  • 138/2219 Propriété intellectuelle
  • 29/2219 Langues/Localisation
  • 507/2219 Médias/Réseaux sociaux
  • 918/2219 Téléphonie
  • 95/2219 Désengagement de l’Etat
  • 485/2219 Internet
  • 57/2219 Collectivités locales
  • 188/2219 Dédouanement électronique
  • 496/2219 Usages et comportements
  • 512/2219 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 275/2219 Audiovisuel
  • 1343/2219 Transformation digitale
  • 191/2219 Affaire Global Voice
  • 75/2219 Géomatique/Géolocalisation
  • 146/2219 Service universel
  • 330/2219 Sentel/Tigo
  • 87/2219 Vie politique
  • 726/2219 Distinction/Nomination
  • 17/2219 Handicapés
  • 336/2219 Enseignement à distance
  • 318/2219 Contenus numériques
  • 292/2219 Gestion de l’ARTP
  • 89/2219 Radios communautaires
  • 798/2219 Qualité de service
  • 212/2219 Privatisation/Libéralisation
  • 66/2219 SMSI
  • 223/2219 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1269/2219 Innovation/Entreprenariat
  • 651/2219 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 23/2219 Internet des objets
  • 86/2219 Free Sénégal
  • 175/2219 Intelligence artificielle
  • 98/2219 Editorial
  • 8/2219 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous