OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2012 > Juillet > Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

mardi 10 juillet 2012

Contenus numériques

Courriel ou mail, mot-clic ou hashtag, réseautage ou networking : le français peine à s’imposer sur l’anglais pour rendre compte des nouvelles réalités numériques et économiques, vecteurs pourtant essentiels à l’expansion de la langue de Molière au XXIe siècle.

Est-ce un simple effet de mode ou une tendance lourde ? Les francophones parviennent difficilement à créer de nouveaux mots pour décrire l’économie et les nouvelles technologies, ont regretté de nombreux experts réunis début juillet au premier Forum mondial sur la langue française à Québec.

Des pays ont francisé différents termes tricotés dans la Silicon Valley et à Wall Street, mais un lexique commun aux 220 millions de francophones demeure aux abonnés absents.

« Ce lexique commun de l’économie ou du monde des affaires n’existe toujours pas », déplore Louise Marchand, présidente de l’Office québécois de la langue française (OQLF), qui a mis en ligne son « dictionnaire terminologique » comprenant des traductions des termes récents de la finance, de la comptabilité, des nouvelles technologies, forgés dans la langue de Shakespeare.

« Cela fait partie du génie de la langue anglaise, d’être capable de créer des mots rapidement, efficacement et de faire en sorte qu’ils s’implantent. Pour créer des mots en français, il faut vraiment procéder très rapidement. Car à partir du moment où un mot en anglais est implanté, il est difficile de le déloger », dit-elle.

Ce qui est créé et implanté au Québec traverse difficilement l’Atlantique, pour s’imposer en Europe ou en Afrique. Et vice versa. Par exemple, qui, hormis les Québécois, utilise « pourriel » pour « spam », « baladodiffusion » pour « podcast », « clavardage » pour « chat » ?

Le français est la troisième langue la plus utilisée sur la toile et les réseaux sociaux ainsi que dans le commerce international, selon des études citées au forum de Québec.

Malgré cela, « il existe un réel besoin de mettre en place une stratégie web 2. 0 numérique et francophone. Un des premiers jalons dans cette stratégie réside dans la francisation de la terminologie numérique », estime Claude Malaison, spécialiste des communications numériques et d’entreprises.

Un tuyau pour l’Afrique

D’ici 2050, l’Afrique représentera 80% des quelque 700 millions de francophones dans le monde, selon les projections de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). « L’avenir de la Francophonie et de la langue française se joue en Afrique », souligne Milad Doueihi, professeur à l’université Laval de Québec.

Dans les années 90, l’OIF avait lancé le Fonds francophone des inforoutes pour favoriser la création de sites internet en Afrique francophone.

Mais aujourd’hui, « le plus important c’est l’accès » aux infrastructures (téléphonie, bande passante, wifi, etc. ) pour faciliter la consultation, la création et la dissémination d’une production culturelle en français, estime M. Doueihi qui plaide aussi pour la numérisation du patrimoine francophone sans attendre le géant américain Google.

Des responsables de l’OIF ont d’ailleurs indiqué à Québec qu’une nouvelle stratégie numérique pourrait être à l’ordre du jour au Sommet de Kinshasa, en octobre.

Un meilleur accès à l’internet et la mise en place d’un web interactif vraiment francophone pourraient stimuler la création d’échanges entre entreprises francophones et le développement de sociétés au sud comme au nord de la Francophonie, ont plaidé des participants à Québec.

« C’est comme si nous étions les seuls au monde à douter que notre langue soit un atout fondamental de notre économie », a lancé Lionel Zinsou, influent banquier franco-béninois. Le français ne peut rester une « langue en conquête » s’il y a un « déclin relatif » de l’économie au sein des pays francophones.

AFP

(Source : Jeune Afrique, 10 juillet 2012)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 3329/3587 Régulation des télécoms
  • 240/3587 Télécentres/Cybercentres
  • 2554/3587 Economie numérique
  • 1322/3587 Politique nationale
  • 3587/3587 Fintech
  • 390/3587 Noms de domaine
  • 1395/3587 Produits et services
  • 1057/3587 Faits divers/Contentieux
  • 520/3587 Nouveau site web
  • 3587/3587 Infrastructures
  • 1251/3587 TIC pour l’éducation
  • 138/3587 Recherche
  • 168/3587 Projet
  • 2739/3587 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1313/3587 Sonatel/Orange
  • 1166/3587 Licences de télécommunications
  • 198/3587 Sudatel/Expresso
  • 796/3587 Régulation des médias
  • 887/3587 Applications
  • 754/3587 Mouvements sociaux
  • 1150/3587 Données personnelles
  • 230/3587 Big Data/Données ouvertes
  • 408/3587 Mouvement consumériste
  • 244/3587 Médias
  • 478/3587 Appels internationaux entrants
  • 1273/3587 Formation
  • 70/3587 Logiciel libre
  • 1538/3587 Politiques africaines
  • 750/3587 Fiscalité
  • 115/3587 Art et culture
  • 402/3587 Genre
  • 1287/3587 Point de vue
  • 776/3587 Commerce électronique
  • 1057/3587 Manifestation
  • 224/3587 Presse en ligne
  • 90/3587 Piratage
  • 149/3587 Téléservices
  • 799/3587 Biométrie/Identité numérique
  • 212/3587 Environnement/Santé
  • 242/3587 Législation/Réglementation
  • 319/3587 Gouvernance
  • 1264/3587 Portrait/Entretien
  • 105/3587 Radio
  • 653/3587 TIC pour la santé
  • 202/3587 Propriété intellectuelle
  • 43/3587 Langues/Localisation
  • 759/3587 Médias/Réseaux sociaux
  • 1458/3587 Téléphonie
  • 137/3587 Désengagement de l’Etat
  • 832/3587 Internet
  • 77/3587 Collectivités locales
  • 309/3587 Dédouanement électronique
  • 972/3587 Usages et comportements
  • 763/3587 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 402/3587 Audiovisuel
  • 2350/3587 Transformation digitale
  • 289/3587 Affaire Global Voice
  • 115/3587 Géomatique/Géolocalisation
  • 286/3587 Service universel
  • 448/3587 Sentel/Tigo
  • 124/3587 Vie politique
  • 1128/3587 Distinction/Nomination
  • 24/3587 Handicapés
  • 505/3587 Enseignement à distance
  • 543/3587 Contenus numériques
  • 405/3587 Gestion de l’ARTP
  • 130/3587 Radios communautaires
  • 1392/3587 Qualité de service
  • 431/3587 Privatisation/Libéralisation
  • 99/3587 SMSI
  • 344/3587 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2031/3587 Innovation/Entreprenariat
  • 954/3587 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 28/3587 Internet des objets
  • 120/3587 Free Sénégal
  • 728/3587 Intelligence artificielle
  • 146/3587 Editorial
  • 15/3587 Gaming/Jeux vidéos
  • 16/3587 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous