OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2012 > Juillet > Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

Et si le futur du français passait par les affaires et l’ère numérique ?

mardi 10 juillet 2012

Contenus numériques

Courriel ou mail, mot-clic ou hashtag, réseautage ou networking : le français peine à s’imposer sur l’anglais pour rendre compte des nouvelles réalités numériques et économiques, vecteurs pourtant essentiels à l’expansion de la langue de Molière au XXIe siècle.

Est-ce un simple effet de mode ou une tendance lourde ? Les francophones parviennent difficilement à créer de nouveaux mots pour décrire l’économie et les nouvelles technologies, ont regretté de nombreux experts réunis début juillet au premier Forum mondial sur la langue française à Québec.

Des pays ont francisé différents termes tricotés dans la Silicon Valley et à Wall Street, mais un lexique commun aux 220 millions de francophones demeure aux abonnés absents.

« Ce lexique commun de l’économie ou du monde des affaires n’existe toujours pas », déplore Louise Marchand, présidente de l’Office québécois de la langue française (OQLF), qui a mis en ligne son « dictionnaire terminologique » comprenant des traductions des termes récents de la finance, de la comptabilité, des nouvelles technologies, forgés dans la langue de Shakespeare.

« Cela fait partie du génie de la langue anglaise, d’être capable de créer des mots rapidement, efficacement et de faire en sorte qu’ils s’implantent. Pour créer des mots en français, il faut vraiment procéder très rapidement. Car à partir du moment où un mot en anglais est implanté, il est difficile de le déloger », dit-elle.

Ce qui est créé et implanté au Québec traverse difficilement l’Atlantique, pour s’imposer en Europe ou en Afrique. Et vice versa. Par exemple, qui, hormis les Québécois, utilise « pourriel » pour « spam », « baladodiffusion » pour « podcast », « clavardage » pour « chat » ?

Le français est la troisième langue la plus utilisée sur la toile et les réseaux sociaux ainsi que dans le commerce international, selon des études citées au forum de Québec.

Malgré cela, « il existe un réel besoin de mettre en place une stratégie web 2. 0 numérique et francophone. Un des premiers jalons dans cette stratégie réside dans la francisation de la terminologie numérique », estime Claude Malaison, spécialiste des communications numériques et d’entreprises.

Un tuyau pour l’Afrique

D’ici 2050, l’Afrique représentera 80% des quelque 700 millions de francophones dans le monde, selon les projections de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). « L’avenir de la Francophonie et de la langue française se joue en Afrique », souligne Milad Doueihi, professeur à l’université Laval de Québec.

Dans les années 90, l’OIF avait lancé le Fonds francophone des inforoutes pour favoriser la création de sites internet en Afrique francophone.

Mais aujourd’hui, « le plus important c’est l’accès » aux infrastructures (téléphonie, bande passante, wifi, etc. ) pour faciliter la consultation, la création et la dissémination d’une production culturelle en français, estime M. Doueihi qui plaide aussi pour la numérisation du patrimoine francophone sans attendre le géant américain Google.

Des responsables de l’OIF ont d’ailleurs indiqué à Québec qu’une nouvelle stratégie numérique pourrait être à l’ordre du jour au Sommet de Kinshasa, en octobre.

Un meilleur accès à l’internet et la mise en place d’un web interactif vraiment francophone pourraient stimuler la création d’échanges entre entreprises francophones et le développement de sociétés au sud comme au nord de la Francophonie, ont plaidé des participants à Québec.

« C’est comme si nous étions les seuls au monde à douter que notre langue soit un atout fondamental de notre économie », a lancé Lionel Zinsou, influent banquier franco-béninois. Le français ne peut rester une « langue en conquête » s’il y a un « déclin relatif » de l’économie au sein des pays francophones.

AFP

(Source : Jeune Afrique, 10 juillet 2012)

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2056/2209 Régulation des télécoms
  • 173/2209 Télécentres/Cybercentres
  • 1560/2209 Economie numérique
  • 812/2209 Politique nationale
  • 2209/2209 Fintech
  • 251/2209 Noms de domaine
  • 825/2209 Produits et services
  • 691/2209 Faits divers/Contentieux
  • 359/2209 Nouveau site web
  • 2159/2209 Infrastructures
  • 790/2209 TIC pour l’éducation
  • 90/2209 Recherche
  • 121/2209 Projet
  • 1395/2209 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 870/2209 Sonatel/Orange
  • 775/2209 Licences de télécommunications
  • 132/2209 Sudatel/Expresso
  • 466/2209 Régulation des médias
  • 599/2209 Applications
  • 494/2209 Mouvements sociaux
  • 776/2209 Données personnelles
  • 60/2209 Big Data/Données ouvertes
  • 295/2209 Mouvement consumériste
  • 179/2209 Médias
  • 321/2209 Appels internationaux entrants
  • 691/2209 Formation
  • 48/2209 Logiciel libre
  • 845/2209 Politiques africaines
  • 421/2209 Fiscalité
  • 83/2209 Art et culture
  • 284/2209 Genre
  • 746/2209 Point de vue
  • 485/2209 Commerce électronique
  • 701/2209 Manifestation
  • 156/2209 Presse en ligne
  • 62/2209 Piratage
  • 102/2209 Téléservices
  • 415/2209 Biométrie/Identité numérique
  • 165/2209 Environnement/Santé
  • 156/2209 Législation/Réglementation
  • 167/2209 Gouvernance
  • 862/2209 Portrait/Entretien
  • 72/2209 Radio
  • 338/2209 TIC pour la santé
  • 133/2209 Propriété intellectuelle
  • 29/2209 Langues/Localisation
  • 501/2209 Médias/Réseaux sociaux
  • 924/2209 Téléphonie
  • 95/2209 Désengagement de l’Etat
  • 484/2209 Internet
  • 57/2209 Collectivités locales
  • 188/2209 Dédouanement électronique
  • 495/2209 Usages et comportements
  • 511/2209 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 275/2209 Audiovisuel
  • 1351/2209 Transformation digitale
  • 191/2209 Affaire Global Voice
  • 75/2209 Géomatique/Géolocalisation
  • 146/2209 Service universel
  • 330/2209 Sentel/Tigo
  • 87/2209 Vie politique
  • 726/2209 Distinction/Nomination
  • 17/2209 Handicapés
  • 336/2209 Enseignement à distance
  • 321/2209 Contenus numériques
  • 292/2209 Gestion de l’ARTP
  • 89/2209 Radios communautaires
  • 815/2209 Qualité de service
  • 212/2209 Privatisation/Libéralisation
  • 67/2209 SMSI
  • 229/2209 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1272/2209 Innovation/Entreprenariat
  • 653/2209 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 23/2209 Internet des objets
  • 85/2209 Free Sénégal
  • 197/2209 Intelligence artificielle
  • 97/2209 Editorial
  • 8/2209 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous