OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2011 > Avril > Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

Mozilla veut traduire Firefox en Wolof

samedi 30 avril 2011

Langues/Localisation

En visite au Sénégal du 26 au 30 avril pour animer une série d’ateliers et de conférences autour du Logiciel Libre mais aussi pour tisser des liens entre nos pays, et... fêter la sortie de Firefox 4 , l’équipe de Mozilla a fait face à la presse ce jeudi 28 avril dans les locaux de Jokkolabs.

Œuvrant pour la vulgarisation de Firefox, l’équipe de Mozilla a fait part de sa volonté de traduire son navigateur en Wolof à l’instar des autres pays qui ont Firefox dans leurs propres langues. « Firefox est un navigateur qui est traduit dans 80 langues. Il n’y a pas un seul autre navigateur qui a autant de langues. 80 langues ça veut dire 80 pays qui ont accès à un Internet dans leurs langues maternelles. Pas en Anglais ni en Français mais dans leurs langues maternelles » a expliqué Claire Corgnou, contributrice et rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr. Et d’ajouter : « on leur ouvre cette espace là. Ils n’ont pas à se prendre la tête, à essayer de comprendre l’anglais ou le Français. Nous on leur offre des langues qui sont celles qu’ils ont l’habitude de parler ».

Claire Corgnou de laisser entendre : « on a plusieurs personnes qui se sont portés volontaires pour traduire Firefox en Wolof. Et vraiment notre grand rêve c’est, l’année prochaine, de pouvoir vous recontacter en vous disant ça y est, la version Firefox en Wolof, elle existe. Et toute les personnes au Sénégal qui ont encore des difficultés avec le Français et bien ils pourront accéder Internet en Wolof ».

La rédactrice du site www.bonjourmozilla.fr a, en outre, confié qu’ils « ont visité beaucoup d’université au Sénégal. Ça été une expérience extra ordinaire. On a découvert beaucoup d’attentes. On aurait certainement du venir plutôt ». Elle est convaincu qu’il y a des besoins et des talents ici qu’on n’aurait pas du ignorer aussi longtemps. On a rencontré des gens extra ordinaires avec qui on va tisser des liens ». Selon elle, Mozilla a besoin de l’Afrique et du Sénégal en particulier.

Papa Mamadou Diéry Diallo

(Source : Pressafrik, 30 avril 2011)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2347/2655 Régulation des télécoms
  • 182/2655 Télécentres/Cybercentres
  • 1821/2655 Economie numérique
  • 977/2655 Politique nationale
  • 2597/2655 Fintech
  • 327/2655 Noms de domaine
  • 1034/2655 Produits et services
  • 787/2655 Faits divers/Contentieux
  • 380/2655 Nouveau site web
  • 2655/2655 Infrastructures
  • 1015/2655 TIC pour l’éducation
  • 99/2655 Recherche
  • 123/2655 Projet
  • 1780/2655 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 960/2655 Sonatel/Orange
  • 880/2655 Licences de télécommunications
  • 182/2655 Sudatel/Expresso
  • 522/2655 Régulation des médias
  • 679/2655 Applications
  • 558/2655 Mouvements sociaux
  • 893/2655 Données personnelles
  • 86/2655 Big Data/Données ouvertes
  • 310/2655 Mouvement consumériste
  • 187/2655 Médias
  • 336/2655 Appels internationaux entrants
  • 892/2655 Formation
  • 48/2655 Logiciel libre
  • 1144/2655 Politiques africaines
  • 512/2655 Fiscalité
  • 110/2655 Art et culture
  • 305/2655 Genre
  • 1001/2655 Point de vue
  • 537/2655 Commerce électronique
  • 759/2655 Manifestation
  • 167/2655 Presse en ligne
  • 64/2655 Piratage
  • 109/2655 Téléservices
  • 517/2655 Biométrie/Identité numérique
  • 158/2655 Environnement/Santé
  • 190/2655 Législation/Réglementation
  • 179/2655 Gouvernance
  • 921/2655 Portrait/Entretien
  • 75/2655 Radio
  • 454/2655 TIC pour la santé
  • 153/2655 Propriété intellectuelle
  • 30/2655 Langues/Localisation
  • 620/2655 Médias/Réseaux sociaux
  • 1050/2655 Téléphonie
  • 101/2655 Désengagement de l’Etat
  • 550/2655 Internet
  • 63/2655 Collectivités locales
  • 214/2655 Dédouanement électronique
  • 579/2655 Usages et comportements
  • 535/2655 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 283/2655 Audiovisuel
  • 1790/2655 Transformation digitale
  • 198/2655 Affaire Global Voice
  • 109/2655 Géomatique/Géolocalisation
  • 165/2655 Service universel
  • 337/2655 Sentel/Tigo
  • 92/2655 Vie politique
  • 829/2655 Distinction/Nomination
  • 18/2655 Handicapés
  • 390/2655 Enseignement à distance
  • 359/2655 Contenus numériques
  • 302/2655 Gestion de l’ARTP
  • 90/2655 Radios communautaires
  • 964/2655 Qualité de service
  • 229/2655 Privatisation/Libéralisation
  • 67/2655 SMSI
  • 264/2655 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1489/2655 Innovation/Entreprenariat
  • 695/2655 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 23/2655 Internet des objets
  • 89/2655 Free Sénégal
  • 419/2655 Intelligence artificielle
  • 103/2655 Editorial
  • 2/2655 Gaming/Jeux vidéos
  • 12/2655 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous