OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2025 > Année 2009 > Juin > Facebook se met aux langues africaines

Facebook se met aux langues africaines

lundi 22 juin 2009

Langues/Localisation

Après une version en afrikaans et en arabe, le réseau social Facebook a été traduit en Swahili, la plus importante langue bantoue, parlée en Afrique de l’est et du centre par environ 110 millions de personnes. Le lancement officiel de cette nouvelle version s’est déroule le 14 juin dernier à Nairobi. Les modifications ont essentiellement été effectuées via internet, grâce à des forums et surtout l’application de traduction du réseau social. 196 personnes basées au Kenya, en Tanzanie, en Europe ou aux États-Unis aident au projet. Certains sont des experts, d’autres de simples usagers du site. Depuis sa création en 2004, Facebook a déjà été traduit en une cinquantaine de langues par les internautes eux-mêmes. Actuellement, 740 personnes utilisent le réseau en Swahili. Un chiffre qui augmente constamment.

C’est la société Wondersoft qui a parrainé le projet en organisant, entre autres, des workshops sur la linguistique et le marketing. Il s’agit d’une petite entreprise basée à Mombasa, au Kenya, qui adapte des logiciels en Swahili. Ces dernières années, plusieurs programmes ou sites internet ont été traduits dans cette langue. C’est le cas du navigateur web Mozilla Firefox et de la suite bureautique OpenOffice. A terme, un système d’exploitation complet dans la langue bantoue devrait voir le jour. « Le Swahili se développe de plus en plus, explique Simon Wanda, fondateur et chef de la direction de Wondersoft. L’anglais est très parlé en Afrique de l’est, mais plutôt par l’élite, par des gens éduqués. Le swahili est populaire partout dans le monde : en Afrique de l’est, aux Etats-Unis, au Royaume Uni, en Allemagne... ».

Adapter les logiciels au langues africaines : un travail de longue haleine

Simon Wanda collabore également à d’autres projets, comme le site Kamusi qui héberge un dictionnaire en Swahili ainsi qu’une méthode d’apprentissage. Certains contributeurs de la version swahilie de Facebook participent aussi au projet PALDO, un dictionnaire en ligne panafricain, soutenu notamment par la société ghanéenne Kasahorow, éditrice de logiciels. Celui-ci propose des applications traduites et explique comment régler son ordinateur et utiliser un clavier dans plusieurs langues africaines.

Outre des problèmes techniques liés au fonctionnement des programmes de traduction, la difficulté majeure pour adapter les logiciels est la langue elle-même. « Il existe plusieurs dialectes swahilis et nous devons établir une forme standard qui peut être utilisée par la majorité de nos clients, confie Simon Wanda. Nous devons aussi créer de nouveaux mots en utilisant les théories linguistiques et sémantiques ».

Après l’Afrique de l’est, l’Afrique australe et l’Afrique de l’ouest pourraient aussi être concernées par l’expansion de Facebook : le bruit court que des versions en zoulou et en haoussa sont en préparation.

Claire Schaffner

(Source : Afrik.com, 22 juin 2009)

Fil d'actu

  • Charte de membre Africollector Burkina NTIC (25 février 2026)
  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 2691/3032 Régulation des télécoms
  • 297/3032 Télécentres/Cybercentres
  • 2166/3032 Economie numérique
  • 1118/3032 Politique nationale
  • 3032/3032 Fintech
  • 339/3032 Noms de domaine
  • 1425/3032 Produits et services
  • 980/3032 Faits divers/Contentieux
  • 512/3032 Nouveau site web
  • 2865/3032 Infrastructures
  • 1103/3032 TIC pour l’éducation
  • 155/3032 Recherche
  • 219/3032 Projet
  • 2471/3032 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1211/3032 Sonatel/Orange
  • 968/3032 Licences de télécommunications
  • 225/3032 Sudatel/Expresso
  • 648/3032 Régulation des médias
  • 901/3032 Applications
  • 628/3032 Mouvements sociaux
  • 1015/3032 Données personnelles
  • 103/3032 Big Data/Données ouvertes
  • 371/3032 Mouvement consumériste
  • 274/3032 Médias
  • 372/3032 Appels internationaux entrants
  • 1140/3032 Formation
  • 75/3032 Logiciel libre
  • 1193/3032 Politiques africaines
  • 592/3032 Fiscalité
  • 123/3032 Art et culture
  • 416/3032 Genre
  • 1375/3032 Point de vue
  • 805/3032 Commerce électronique
  • 980/3032 Manifestation
  • 213/3032 Presse en ligne
  • 96/3032 Piratage
  • 225/3032 Téléservices
  • 713/3032 Biométrie/Identité numérique
  • 277/3032 Environnement/Santé
  • 247/3032 Législation/Réglementation
  • 247/3032 Gouvernance
  • 1197/3032 Portrait/Entretien
  • 113/3032 Radio
  • 439/3032 TIC pour la santé
  • 181/3032 Propriété intellectuelle
  • 45/3032 Langues/Localisation
  • 707/3032 Médias/Réseaux sociaux
  • 1341/3032 Téléphonie
  • 146/3032 Désengagement de l’Etat
  • 632/3032 Internet
  • 99/3032 Collectivités locales
  • 333/3032 Dédouanement électronique
  • 779/3032 Usages et comportements
  • 629/3032 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 445/3032 Audiovisuel
  • 2015/3032 Transformation digitale
  • 277/3032 Affaire Global Voice
  • 136/3032 Géomatique/Géolocalisation
  • 248/3032 Service universel
  • 440/3032 Sentel/Tigo
  • 139/3032 Vie politique
  • 986/3032 Distinction/Nomination
  • 26/3032 Handicapés
  • 547/3032 Enseignement à distance
  • 433/3032 Contenus numériques
  • 362/3032 Gestion de l’ARTP
  • 136/3032 Radios communautaires
  • 1280/3032 Qualité de service
  • 315/3032 Privatisation/Libéralisation
  • 189/3032 SMSI
  • 435/3032 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 1674/3032 Innovation/Entreprenariat
  • 788/3032 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 31/3032 Internet des objets
  • 115/3032 Free Sénégal
  • 381/3032 Intelligence artificielle
  • 211/3032 Editorial
  • 2/3032 Gaming/Jeux vidéos
  • 16/3032 Yas

2026 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous