OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Ressources > Points de vue > 1980 > Projet d’une base de données pour la communauté organique africaine par (…)

Projet d’une base de données pour la communauté organique africaine par Léopold Sédar Senghor, Président de la République du Sénégal, 3 décembre 1980 (extraits)

Il s’agit d’une base de données culturelles, techniques et économiques au service du développement des pays africains et de leur coopération. Cette base culturelle
signifie que ce projet doit prendre en considération tous les aspects culturels de ces peuples, sous forme d’expression qui leur sont familières et ne pas se contenter
d’archiver des documents écrits peu représentatifs ou témoignages indirects de ces phénomènes. Cela entraîne que la base de données contiendra une majorité de
documents non écris, sonores, musicaux, graphiques, photographiques ou cinématographiques [...]

C’est sur cette base culturelle de référence que pourra ensuite être construit et organisé l’ensemble des autres informations de nature technique, scientifique ou
économique, de façon à ce que leur contexte socio-culturel ne soit jamais oublié et que l’aspect humain soit toujours présent.

Une base culturelle implique aussi que cette construction soit ancrée dans les langues naturelles des peuples concernés, symbole de leur ancienneté culturelle et de
leur identité profonde. Cela concerne surtout l’ensemble des documents d’expression individuelle ou collective, mais, il serait souhaitable que cela soit étendu à tous
les documents dont la traduction serait appauvrissante. L’obstacle des langues non écrites peut-être facilement surmonté par un codage phonétique bien étudié ou
encore un enregistrement direct du document parlé, accompagné si nécessaire d’un document usuel. Par contre, la consultation de base pourra être faite dans les
langues « techniques », français, anglais, espagnol et portugais sans oublier l’arabe, avec son double rôle de langue culturelle et de langue technique potentielle.

Cette base culturelle sera plus facilement assurée dans un contexte local par une distribution régionale des centres de documentation sous la forme des
conservatoires culturels, dépôts et réceptacles de tous les documents significatifs.
Les liaisons nécessaires entre ces centres locaux seront facilement et souplement assurées par un satellite de communication bien placé. Le satellite Symphonie,
utilisable pour un trafic commercial serait particulièrement bien adapté pour une expérience de ce genre.

Voici les idées qui dans un premier temps pourraient guider la recherche :

Chaque capitale, centre de région culturelle, centre universitaire important (au moins un par pays administratif pour simplifier l’organisation et la prise en
charge répartie par pays), comporte un « conservatoire culturel » où sont captées les données.

Tous adoptent une règle commune tant pour les procédures d’entrées que pour les procédures de liaisons

Les liaisons sont assurée par satellite (Symphonie au dessus du Tchad)

Une structure relationnelle permet de relier les diverses données (textes, iconographie, musique etc.) et la structure est dynamique afin de disposer de l’image
en mouvement, du son, etc.

Les documents sont entrés dans la langue d’origine (c-à-d dans n’importe quelle langue) ce que permet l’ordinateur

Les traductions sont aidées par ordinateur pour en faciliter l’exécution.

Les langues d’accès et de consultation prévues sont l’anglais, l’arabe, l’espagnol, le français et le portugais.

Chaque information comporte une présentation résumée (texte) dans les 5 langues de consultation et renvoie à la base qui est détentrice de la totalité de
l’information.

La base a un double aspect :

1/ le conservatoire

2/ l’outil pédagogique

Cet « outil pédagogique » est accessible aux enfants, adultes etc. Il peut-être intégré au programme d’enseignement des écoles, etc.

Des correspondants peuvent être installé en Europe etc. pour servir des informations de données stockées dans les musées, dans les centres de
documentation, journaux etc.

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4772/5354 Régulation des télécoms
  • 371/5354 Télécentres/Cybercentres
  • 3472/5354 Economie numérique
  • 1794/5354 Politique nationale
  • 5350/5354 Fintech
  • 620/5354 Noms de domaine
  • 1900/5354 Produits et services
  • 1731/5354 Faits divers/Contentieux
  • 801/5354 Nouveau site web
  • 5354/5354 Infrastructures
  • 1878/5354 TIC pour l’éducation
  • 191/5354 Recherche
  • 266/5354 Projet
  • 3421/5354 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1937/5354 Sonatel/Orange
  • 1782/5354 Licences de télécommunications
  • 278/5354 Sudatel/Expresso
  • 1033/5354 Régulation des médias
  • 1422/5354 Applications
  • 1138/5354 Mouvements sociaux
  • 1723/5354 Données personnelles
  • 147/5354 Big Data/Données ouvertes
  • 661/5354 Mouvement consumériste
  • 398/5354 Médias
  • 679/5354 Appels internationaux entrants
  • 1771/5354 Formation
  • 96/5354 Logiciel libre
  • 2059/5354 Politiques africaines
  • 1034/5354 Fiscalité
  • 168/5354 Art et culture
  • 623/5354 Genre
  • 1529/5354 Point de vue
  • 1106/5354 Commerce électronique
  • 1571/5354 Manifestation
  • 342/5354 Presse en ligne
  • 130/5354 Piratage
  • 237/5354 Téléservices
  • 1076/5354 Biométrie/Identité numérique
  • 324/5354 Environnement/Santé
  • 348/5354 Législation/Réglementation
  • 344/5354 Gouvernance
  • 1920/5354 Portrait/Entretien
  • 153/5354 Radio
  • 771/5354 TIC pour la santé
  • 294/5354 Propriété intellectuelle
  • 64/5354 Langues/Localisation
  • 1096/5354 Médias/Réseaux sociaux
  • 2176/5354 Téléphonie
  • 214/5354 Désengagement de l’Etat
  • 1112/5354 Internet
  • 134/5354 Collectivités locales
  • 431/5354 Dédouanement électronique
  • 1140/5354 Usages et comportements
  • 1135/5354 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 581/5354 Audiovisuel
  • 3212/5354 Transformation digitale
  • 382/5354 Affaire Global Voice
  • 157/5354 Géomatique/Géolocalisation
  • 332/5354 Service universel
  • 726/5354 Sentel/Tigo
  • 190/5354 Vie politique
  • 1664/5354 Distinction/Nomination
  • 39/5354 Handicapés
  • 770/5354 Enseignement à distance
  • 760/5354 Contenus numériques
  • 627/5354 Gestion de l’ARTP
  • 200/5354 Radios communautaires
  • 1844/5354 Qualité de service
  • 476/5354 Privatisation/Libéralisation
  • 145/5354 SMSI
  • 479/5354 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2946/5354 Innovation/Entreprenariat
  • 1543/5354 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 46/5354 Internet des objets
  • 183/5354 Free Sénégal
  • 484/5354 Intelligence artificielle
  • 199/5354 Editorial
  • 22/5354 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous