OSIRIS

Observatoire sur les systèmes d’information, les réseaux et les inforoutes au Sénégal

Show navigation Hide navigation
  • OSIRIS
    • Objectifs
    • Partenaires
  • Ressources
    • Société de l’Information
    • Politique nationale
    • Législation et réglementation
    • Etudes et recherches
    • Points de vue
  • Articles de presse
  • Chiffres clés
    • Le Sénégal numérique
    • Principaux tarifs
    • Principaux indicateurs
  • Opportunités
    • Projets

Accueil > Articles de presse > Archives 1999-2024 > Année 2021 > Septembre 2021 > Izwe.ai, la plateforme d’IA lancée par Telkom pour surmonter les barrières (…)

Izwe.ai, la plateforme d’IA lancée par Telkom pour surmonter les barrières de langues en Afrique du Sud

mercredi 22 septembre 2021

Innovation/Entreprenariat

Début septembre à l’occasion de l’AI Expo Africa 2021, l’entreprise télécoms sud-africaine Telkom et la start-up Enlabeler ont officiellement lancé Izwe.ai, une plateforme tech d’IA qui propose, entre autres, un certain nombre de services de transcription et de traduction dans plusieurs langues. Selon les deux parties, la plateforme pourrait avoir un impact considérable sur les secteurs de l’éducation, de la santé et des affaires, car elle traduit la parole en texte, à partir de l’anglais et des langues locales, et a la capacité d’interpréter les accents sud-africains.

Un florilège de services linguistiques et vocaux basés sur l’IA

Selon les détails donnés par les concepteurs, les applications d’Izwe.ai comprennent la transcription académique et juridique, la traduction, des services de production pour médias comme la fourniture de sous-titres pour des contenus audio existants. Ils ont commencé par travailler sur le projet en 2020 après avoir constaté une demande croissante dans le domaine et réalisé que les offres internationales existantes ne satisfaisaient pas le marché africain. La précision du service s’améliorera constamment, grâce à sa base d’apprentissage automatique et aux capacités de transcription et de traduction « Humans in the Loop » d’Enlabeler.

« Cette technologie peut changer la donne dans le monde des affaires, de l’éducation, de l’administration et des soins de santé », a commenté Mmaki Jantjies, responsable innovation chez Telkom. Dans le monde des affaires par exemple, le défi sera d’aider les entreprises à améliorer leurs services à la clientèle et la communication interne. Dans le domaine de l’éducation, l’objectif est de donner aux apprenants des communautés défavorisées un accès égal au matériel pédagogique surtout concernant les sciences, la technologie, l’anglais et les maths (STEM).

« Les matières STEM sont la base des carrières du futur, mais pour véritablement stimuler la transformation numérique en Afrique du Sud, nous avons besoin que les apprenants puissent apprendre dans leur langue maternelle », explique pour sa part Sarah Mthintso, PDG de la Fondation Telkom.

Les langues locales africaines et le développement

Depuis quelques années se pose la question de la place des langues locales dans le développement des pays africains. Alors que la plupart des pays d’Afrique subsaharienne ont comme langue officielle l’anglais, le français, l’espagnol ou encore le portugais, des voix s’élèvent pour appeler les autorités à intégrer les langues africaines dans les systèmes éducatifs. Pour les militants, cela pourrait avoir un impact positif sur le développement culturel, mais surtout permettre au continent de se donner les moyens de combler plus rapidement le retard qu’il accuse sur le plan de la technologie. La plateforme de Telkom et Enlabeler peut être considérée comme un début de réponse au problème alors que les initiatives de ce genre tendent à se multiplier.

Par ailleurs, cela confirme surtout que l’intelligence artificielle peut jouer un rôle crucial dans la levée des barrières linguistiques. Avec cette certitude, plusieurs laboratoires, grands groupes et start-up se sont réunis, plus tôt cette année, pour développer en un an un modèle multilingue open source efficace. Le projet dénommé Big Science vise à concevoir un réseau de neurones capable de « parler » huit langues dont le français, l’anglais et plusieurs langues africaines en utilisant le supercalculateur français Jean Zay.

Louis-Nino Kansoun

Fil d'actu

  • TIC ET AGRICULTURE AU BURKINA FASO Étude sur les pratiques et les usages Burkina NTIC (9 avril 2025)
  • Sortie de promotion DPP 2025 en Afrique de l’Ouest Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Nos étudiant-es DPP cuvée 2024 tous-tes diplomés-es de la Graduate Intitute de Genève Burkina NTIC (12 mars 2025)
  • Retour sur images Yam Pukri en 2023 Burkina NTIC (7 mai 2024)
  • Quelles différences entre un don et un cadeau ? Burkina NTIC (22 avril 2024)

Liens intéressants

  • NIC Sénégal
  • ISOC Sénégal
  • Autorité de régulation des télécommunications et des postes (ARTP)
  • Fonds de Développement du Service Universel des Télécommunications (FDSUT)
  • Commission de protection des données personnelles (CDP)
  • Conseil national de régulation de l’audiovisuel (CNRA)
  • Sénégal numérique (SENUM SA)

Navigation par mots clés

  • 4283/4684 Régulation des télécoms
  • 346/4684 Télécentres/Cybercentres
  • 3305/4684 Economie numérique
  • 1713/4684 Politique nationale
  • 4684/4684 Fintech
  • 546/4684 Noms de domaine
  • 1690/4684 Produits et services
  • 1472/4684 Faits divers/Contentieux
  • 817/4684 Nouveau site web
  • 4679/4684 Infrastructures
  • 1664/4684 TIC pour l’éducation
  • 183/4684 Recherche
  • 241/4684 Projet
  • 3096/4684 Cybersécurité/Cybercriminalité
  • 1733/4684 Sonatel/Orange
  • 1573/4684 Licences de télécommunications
  • 263/4684 Sudatel/Expresso
  • 951/4684 Régulation des médias
  • 1234/4684 Applications
  • 1012/4684 Mouvements sociaux
  • 1581/4684 Données personnelles
  • 151/4684 Big Data/Données ouvertes
  • 590/4684 Mouvement consumériste
  • 358/4684 Médias
  • 645/4684 Appels internationaux entrants
  • 1689/4684 Formation
  • 96/4684 Logiciel libre
  • 1910/4684 Politiques africaines
  • 946/4684 Fiscalité
  • 167/4684 Art et culture
  • 571/4684 Genre
  • 1558/4684 Point de vue
  • 972/4684 Commerce électronique
  • 1570/4684 Manifestation
  • 312/4684 Presse en ligne
  • 128/4684 Piratage
  • 204/4684 Téléservices
  • 919/4684 Biométrie/Identité numérique
  • 302/4684 Environnement/Santé
  • 318/4684 Législation/Réglementation
  • 335/4684 Gouvernance
  • 1734/4684 Portrait/Entretien
  • 144/4684 Radio
  • 689/4684 TIC pour la santé
  • 269/4684 Propriété intellectuelle
  • 58/4684 Langues/Localisation
  • 1013/4684 Médias/Réseaux sociaux
  • 1947/4684 Téléphonie
  • 190/4684 Désengagement de l’Etat
  • 985/4684 Internet
  • 114/4684 Collectivités locales
  • 381/4684 Dédouanement électronique
  • 1043/4684 Usages et comportements
  • 1025/4684 Télévision/Radio numérique terrestre
  • 550/4684 Audiovisuel
  • 2934/4684 Transformation digitale
  • 382/4684 Affaire Global Voice
  • 152/4684 Géomatique/Géolocalisation
  • 342/4684 Service universel
  • 660/4684 Sentel/Tigo
  • 174/4684 Vie politique
  • 1516/4684 Distinction/Nomination
  • 34/4684 Handicapés
  • 688/4684 Enseignement à distance
  • 704/4684 Contenus numériques
  • 584/4684 Gestion de l’ARTP
  • 178/4684 Radios communautaires
  • 1698/4684 Qualité de service
  • 423/4684 Privatisation/Libéralisation
  • 133/4684 SMSI
  • 465/4684 Fracture numérique/Solidarité numérique
  • 2623/4684 Innovation/Entreprenariat
  • 1313/4684 Liberté d’expression/Censure de l’Internet
  • 46/4684 Internet des objets
  • 170/4684 Free Sénégal
  • 416/4684 Intelligence artificielle
  • 196/4684 Editorial
  • 22/4684 Yas

2025 OSIRIS
Plan du site - Archives (Batik)

Suivez-vous